Der Prophet Nahum

Kapitel III.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Nahum

 

C. III.

 

Nah 3,1-19

 

Der Text in drei Kapiteln

 

Gliederung

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel III

 

 

2,4 - 3,18

 

III. DER UNTERGANG NINIVES

 

1

3,1-4

→Wehruf über die mörderische und boshafte Stadt

2

3,5-7

→Verkündigung von Got­tes Urteil für Ninive

3

3,8-10

→Der Vergleich mit der Stadt No (Theben)

4

3,11-14

→Ninives vergebliche Verbarrikadierung

5

3,15-18

→Ninives engültige Zerstörung

 

 

3,19

 

IV. SCHLUSSWORT

 

6

3,19

→Die Freude der Unterdrückten über den Untergang Ninives

 

  Ende des Propheten Nahum.

 

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 

 

 

 

 

Der Próphet Nahum.

 

 

 

 

[142a]

 

 

III.

 

 

Wehruf über die mörderische und boshafte Stadt

 

WEh der mörderiſchen Stad / die vol Lügen vnd Rauberey iſt / vnd von jrem rauben nicht laſ­ſen wil. 2Denn da wird man hören die Geiſſeln klappen / vnd die Reder raſſeln / die Roſſe ſchrei­en / vnd die Wagen rollen. 3Er bringt Reuter erauff / mit glentzenden ſchwerten / vnd mit blitzenden ſpieſſen / Da ligen viel erſchlagene vnd groſ­ſe hauffen Leichnam / das der ſel­bi­gen kein zal iſt / vnd man vber die Leichnam fallen mus. 4Das alles vmb der groſ­ſen Hu­re­rey willen der ſchönen lie­ben Hu­ren / die mit Zeuberey vmbgehet / die mit jrer Hu­re­rey die Hei­den / vnd mit jrer Zeuberey Lande vnd Leu­te erworben hat.

(Lügen)

Abgötterey / wel­che er auch Zeu­be­rey vnd Hu­re­rey nen­net.

 

 

Verkündigung von Got­tes Urteil für Ninive

 

5SIhe / Ich wil an dich / ſpricht der HERR Ze­ba­oth / Ich wil dir dein gebreme auffdecken vn­ter dein Angeſicht / vnd wil den Heiden deine Blöſſe / vnd den Königreichen deine Schande / zeigen. 6Ich wil dich gantz grewlich machen / vnd dich ſchenden vnd ein Schewſal aus dir machen / 7Das alle die dich ſe­hen / von dir fliehen / vnd ſa­gen ſollen / Nineue iſt ver­ſtö­ret / Wer wil mitleiden mit jr haben? Vnd wo ſol ich dir Tröſter ſu­chen.

 

 

Der Vergleich mit der Stadt No (Theben)

 

MEinſtu / du ſeieſt beſ­ſer denn die ſtad No der Regenten? die da lag an den Waſſern / vnd rings vmbher wa­ſſer hatte / welcher mau­ren vnd feſte / war das Meer. 9Moren vnd Egyp­ten war jre vnzeliche macht / Put vnd Lybia waren deine hülffe. 10Noch hat ſie müſſen vertrieben wer­den / vnd gefangen wegziehen / vnd ſind jre Kinder auff allen gaſſen erſchlagen wor­den / vnd vmb jre Edelen warff man das Los / vnd alle jre Ge­wal­ti­gen wurden in ketten vnd feſſel gelegt.

No.

 

 

Ninives vergebliche Verbarrikadierung

 

11ALſo muſtu auch truncken wer­den / vnd dich verbergen / vnd eine Feſte ſu­chen fur dem Feinde. 12Alle deine feſte Stedte / ſind wie Fei­gen­bew­me mit reiffen Feigen / wenn man ſie ſchüttelt / das ſie dem ins maul fallen / der ſie eſſen wil. 13Sihe dein Volck ſol zu Wei­bern wer­den in dir / vnd die thor deines Landes ſollen deinen Feinden geöffent wer­den / vnd das Fewer ſol deine Rigel verzehren.

 

 

 

 

 

 

 

(Zu weibern)

Verzagt vnd kleg­lich / wie in Kins­nö­ten.

 

14SChepffe dir Waſſer / denn du wirſt belegert wer­den / Beſſere deine Feſten / Gehe in den thon vnd tritt den leimen / vnd mache ſtar­cke zigel.

 

 

Ninives engültige Zerstörung

 

15Aber das fewr wird dich freſſen / vnd das Schwert töd­ten / Es wird dich abfreſſen / wie die Kefer / Es wird dich vberfallen / wie Kefer / Es wird dich vberfallen wie Hew­ſchre­cken. 16Du haſt mehr Hendler / denn Sternen am Hi­mel ſind / Aber nu wer­den ſie ſich ausbreiten / wie Kefer / vnd dauon fliegen. 17Deiner a Herrn

 

 

 

 

 

 

a

(Herrn)

Nazarei jre Pfaff­en.

 

 

 

 

[142a | 142b]

 

 

Der Prophet    C․ III.

 

 

iſt ſo viel / als der Hew­ſchre­cken / vnd deiner Heubt­leu­te / als der Kefern / die ſich an die zeune lagern in den kalten ta­gen / Wenn aber die Sonne auffgehet / heben ſie ſich dauon / das man nicht weis / wo ſie bleiben.

 

18DEine Hirten wer­den ſchlaffen / o König zu Aſſur / deine Mechtigen wer­den ſich legen / vnd dein Volck wird auff den Bergen zer­ſtrew­et ſein / vnd niemand wird ſie ver­ſam­len.

 

 

IV.

SCHLUSSWORT

 

3,19

 

 

Die Freude der Unterdrückten über den Untergang Ninives

 

19Niemand wird vmb deinen ſchaden trawren / noch ſich vmb deine plage krencken / Son­dern alle die

ſolchs von dir hören / wer­den mit jren Henden
vber dich klappen / Denn vber wen iſt
nicht deine bos­heit / on vnterlas
ge­gan­gen?

 

 

Ende des Propheten Nahum.

 

 

❦❧

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Nahum.
Der Prophet Nahum.

Biblia Vulgata:
Naum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Nahum

Das Buch Nahum

Nah

Nah

Nah

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf die Propheten
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther wid­met den Pro­phe­ten­bü­chern ei­ne um­fang­rei­che Vor­re­de. Die­se Bü­cher sei­en reich an Pre­dig­ten und Bei­spie­len für christ­li­ches Le­ben, und sie weis­sa­gen die An­kunft Chris­ti.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 18.11.2024  

 
Biblia
1545
Nah
III.