Der Brief des Paulus: An die Galater

Kapitel III.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Paulusbriefe

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Brief des Paulus:
An die Galater

 

C. III.

 

Gal 3,1-29

 

Der Text in sechs Kapiteln

 

Gliederung Kapitel III.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel III.

 

 

3,1 - 4,7

 

III. DAS GESETZ, DER GLAUBE UND DIE VERHEISSUNG

 

1

3,1-9

→Die Gerechtigkeit kommt aus dem Glauben, nicht aus dem Gesetz

2

3,10-14

→Der Fluch des Gesetzes

3

3,15-18

→Das Gesetz hebt die Verheißung nicht auf

4

3,19-24

→Die vorläufige Aufgabe des Gesetzes

5

3,25-29

→Der Glaube löst das Gesetz ab

 

 

Gal 3,19-20

 

Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.

 

 

 

 

Die Epiſtel S. Páuli:
An die Gálater.

 

 

 

 

[358b]

 

 

III.

DAS GESETZ, DER GLAUBE UND DIE VERHEISSUNG

 

3,1 - 4,7

 

 

III.

 

 

Die Gerechtigkeit kommt aus dem Glauben, nicht aus dem Gesetz

 

O Ir vnuerſtendigen Galater / Wer hat euch bezaubert / das jr der war­heit nicht gehorchet? Welchen Chri­ſtus Jhe­ſus fur die augen gemalet war / vnd jtzt vn­ter euch gecreutziget iſt. 2Das wil ich alleine von euch lernen / Habt jr den Geiſt empfangen / durch des Ge­ſetzs werck / Oder durch die pre­digt vom glauben? 3Seid jr ſo vnuerſtendig? Im Geiſt habt jr angefangen / Wolt jrs denn nu im Fleiſch volenden? 4Habt jr denn ſo viel vmb ſonſt erlitten? Ists anders vmb ſonſt. 5Der euch nu den Geiſt reichet / vnd thut ſolche Thatten vn­ter euch / Thut ers durch des Ge­ſe­tzes werck? Oder durch die pre­digt vom glauben?

6Gleich wie Ab­ra­ham hat Gott gegleubet / vnd es iſt jm gerechnet zur gerechtigkeit. 7So erkennet jr ja nu / Das die des Glaubens ſind / das ſind Ab­ra­hams kin­der.

 

 

 

→Gen. 12.

8DIe Schrifft aber hat es zu­uor erſehen / Das Gott die Heiden durch den glauben gerecht macht. Da­r­umb verkündiget ſie dem Ab­ra­ham / In dir ſollen alle Heiden geſegenet wer­den. 9Al­ſo wer­den nu / die des glaubens ſind / geſegenet mit dem gleubigen Ab­ra­ham.

 

 

Der Fluch des Gesetzes

 

 

→Deut. 27.

10Denn die mit des Ge­ſe­tzes wercken vmbgehen / die ſind vn­ter dem Fluch. Denn es ſtehet geſchrieben / Verflucht ſey jederman / der nicht bleibt in alle dem / das geſchrieben ſtehet in dem buch des Ge­ſe­tzes / das ers thue.

11DAs aber durchs Ge­ſetz niemand gerecht wird fur Gott / iſt offenbar / Denn der Gerechte wird ſei­nes Glaubens leben. 12Das Ge­ſetz aber iſt nicht des glaubens / Son­dern der Menſch der es thut / wird dadurch leben / 13Chri­ſtus aber hat vns er­lö­ſet von dem Fluch des Ge­ſe­tzes / da Er ward ein Fluch fur Vns (Denn es ſtehet geſchrieben / Verflucht iſt jederman der am Holtz hanget) 14Auff das der ſegen Abrahe vn­ter die Heiden keme / in Chri­ſto Jhe­ſu / vnd wir al­ſo den ver­heiſ­ſen Geiſt empfiengen / durch den Glauben.

 

 

Das Gesetz hebt die Verheißung nicht auf

 

→Ebre. 9.

 

 

 

 

→Gen. 22.

 

 

 

 

→Rom. 4.

LIeben Brüder / Ich wil nach menſchlicher weiſe reden. Verachtet man doch eines Men­ſchen teſtament nicht (wenn es beſtetiget iſt) vnd thut auch nichts dazu. 16Nu iſt je die Ver­heiſ­ſung Abrahe vnd ſei­nem Samen zugeſagt. Er ſpricht nicht / durch die Samen / als durch viele / ſon­dern als durch einen / Durch deinen Samen / welcher iſt Chri­ſtus. 17Ich ſa­ge aber dauon / Das Teſtament / das von Gott zu­uor beſtetiget iſt auff Chri­ſtum / wird nicht auffgehaben / das die Ver­heiſ­ſung ſolte durchs Ge­ſetz auffhören / welches gegeben iſt vber vierhundert vnd dreiſ­ſig jar hernach. 18Denn ſo das Erbe durch das Ge­ſetz er­wor­ben würde / So würde es nicht durch Ver­heiſſ­un­ge ge­ge­ben / Gott aber hats Ab­ra­ham durch Ver­heiſſ­ung frey geſchenckt.

 

 

 

 

[358b | 359a]

 

 

An die Galater.     C. III.

CCCLIX.

 

 

 

Die vorläufige Aufgabe des Gesetzes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Rom. 11.

WAs ſol denn das Ge­ſetz? Es iſt dazu ko­men vmb der Sünde willen / Bis der Samen keme / dem die Ver­heiſ­ſun­ge ge­ſche­hen iſt / Vnd iſt geſtellet von den Engeln / durch die hand des a Mitlers. 20Ein mitler aber iſt nicht eines einigen mitler / Gott aber iſt einig. 21Wie? Ist denn das Ge­ſetz wi­der Got­tes ver­heiſ­ſen? Das ſey ferne. Wenn aber ein Ge­ſetz gegeben we­re das da kündte lebendig machen / So keme die Gerechtigkeit warhafftig aus dem Ge­ſe­tze. 22Aber die Schrifft hat es alles beſchloſſen vn­ter die Sünde / Auff das die verheiſſung keme / durch den glauben an Jhe­ſum Chri­ſtum / gegeben denen / die da gleuben.

23EHe denn aber der glaube kam / wurden wir vn­ter dem Ge­ſetz verwaret vnd verſchloſſen / auff den glauben / der da ſolte offenbart wer­den. 24Al­ſo iſt das Ge­ſetz vn­ſer Zuchtmeiſter ge­we­ſen auff Chri­ſtum / das wir durch den glauben gerecht würden.

 

Der Glaube löst das Gesetz ab

25Nu aber der glaube ko­men iſt / ſind wir nicht mehr vn­ter dem Zuchtmeiſter. 26Denn jr ſeid alle Got­tes Kinder / durch den glauben an Chri­ſto Jhe­ſu. 27Denn wie viel ew­er getaufft ſind / die haben Chri­ſtum angezogen. 28Hie iſt kein Jüde noch Grieche / hie iſt kein Knecht noch Freier / hie iſt kein Man noch Weib / Denn jr ſeid allzumal einer in Chri­ſto Jhe­ſu. 29Seid jr aber Chri­ſti / ſo ſeid jr ja Ab­ra­hams ſamen / vnd nach der verheiſſunge Erben.

(Was ſoll)

Gott hat Abra­ham das Erbe / das iſt / Ge­rech­tig­keit vnd ewi­ges Le­ben aus gna­de zu­ge­ſagt / was hülfft denn das Ge­ſetz? Ant­wort. Das Ge­ſetz offen­ba­ret vnd meh­ret die ſun­de / ſo es viel fod­dert / das wir nicht ver­mö­gen. Vnd offen­ba­ret ſie dar­umb / das wir er­ken­nen / das Gott aus gna­den ge­recht ma­che / wenn das Ge­ſetz al­lein gnug we­re / frum zu ma­chen / was dürff­ten wir der ver­heiſ­ſen gna­de?

a

(Mitlers) Moſi / wel­cher Mit­ler zwi­ſchen Gott vnd dem Volck war. Es het­te aber kei­nes Mit­lers be­durfft / ſo das volck het­te das ge­ſetz hö­ren mö­gen / Exo. 20. vnd Deu. 5. So ſie es nu nicht hö­ren mö­gen / Wie mag ſie das Ge­ſetz frum ma­chen? Gott aber iſt ei­nig / das iſt / Er iſt al­lei­ne / vnd hat ſei­nes glei­chen ni­cht / Dar­umb on Mit­ler ni­cht mit jm zu han­deln iſt / als auch Hiob ſagt.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Gal.
Die Epiſtel S. Pauli: An die Galater.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Galatas

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Brief des Paulus an die Galater

Galaterbrief

Gal

Gal

Gal

Gen.
Ge.
Gene.
Geneſi.
Das erste Buch Moſe.
Geneſis.

Biblia Vulgata:
Genesis

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das erste Buch Mose (Genesis)

Genesis

1. Buch Mose

1. Mose

Gen

1Mos

Ex.
Exo.
Exod.
Das ander Buch Moſe.
Exodus.

Biblia Vulgata:
Exodus

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Exodus

2. Buch Mose

2. Mose

Ex

2Mos

Le.
Lev.
Leu.
Leui.
Leuit.
Das dritte Buch Moſe.
Leviticus.

Biblia Vulgata:
Leviticus

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das dritte Buch Mose (Levitikus)

Levitikus

3. Buch Mose

3. Mose

Lev

3Mos

Deut.
Das fünfte Buch Moſe.
Deuteronomius.

Biblia Vulgata:
Deuteronomium

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das fünfte Buch Moses (Deuteronomium)

Deuteronomium

5. Buch Mose

5. Mose

Dtn

5Mos

Aba.
Abac.
Hab.
Der Prophet Habacuc.

Biblia Vulgata:
Abacuc

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Habakuk

Das Buch Habakuk

Hab

Hab

Hab

Rom.
Ro.
Epiſtel S. Paul an die Römer.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Romanos

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Brief des Paulus an die Römer

Römerbrief

Röm

Röm

Rom

Ebre.
Die Epiſtel an die Ebreer.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Hebraeos

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Brief an die Hebräer

Hebräerbrief

Hebr

Hebr

Hebr

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

In den Kirchenjahren ab 1978/1979 bis 2017/2018

MARGINALTEXT

DAS HEILIGE PFINGSTFEST

→Pfingstsonntag

Tag der Ausgießung des heiligen Gesites

→Gal 3,1-5

M

LESUNG AUS DEN BRIEFEN DER APOSTEL

→Tag der Beschneidung und Namengebung Jesu

1. Januar

→Gal 3,26-29

EP

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
Gal
III.