Der zweite Brief des Paulus an die Korinther

Kapitel XII.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Paulusbriefe

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der 2. Brief des Paulus:
An die Korinther

 

C. XII.

 

2Kor 12,1-21

 

 

Gliederung Kapitel XII.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XII.

 

 

10,1 - 13,10

 

VI. PAULUS WEIST PERSÖNLICHE ANGRIFFE DURCH SEINE GEGNER ZURÜCK

 

1

12,1-10

→Offenbarung des HErrn und die Schwachheit des Paulus

2

12,11-19a

→Der Dienst des Apostels für seine Gemeinde

3

12,19b-21

→Mahnungen für den dritten Besuch des Paulus (1)

 

 

2Kor 12,1-10%2C

 

Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.

 

 

 

 

Die Ander Epiſtel: An die Corinther.

 

 

 

 

[356a]

 

 

XII.

 

 

Offenbarung des HErrn und die Schwachheit des Paulus

 

ES iſt mir ja das rhümen nichts nü­tze / Doch wil ich ko­men auff die Ge­ſich­te vnd Offen­ba­rung des HErrn. 2Ich kenne einen Men­ſchen in Chri­ſto / vor vier­ze­hen ja­ren / Iſt er in dem Leibe ge­we­ſen / ſo weis ichs nicht / Oder iſt er auſſer dem Leibe ge­we­ſen / ſo weis ichs auch nicht / Gott weis es / Der­ſel­bi­ge ward ent­zü­cket / bis in den dritten Hi­mel. 3Vnd ich kenne den­ſel­bi­gen Men­ſchen / Ob er in dem Leibe oder auſſer dem Leibe ge­we­ſen iſt / weis ich nicht / Gott weis es / 4Er ward ent­zü­cket in das Paradis / vnd höret vn­aus­ſprech­li­che wort / welche kein Menſch ſa­gen kan. 5Dauon wil ich mich rhümen / Von mir ſelbs aber wil ich mich nichts rhümen / on meiner ſchwa­cheit. 6Vnd ſo ich mich rhümen wolte / thet ich da­r­umb nicht törlich / denn ich wolte die war­heit ſa­gen. Ich enthalte mich aber des / auff das nicht jemand mich höher achte / denn er an mir ſi­het oder von mir höret.

7VND auff das ich mich nicht der hohen offenbarung vberhebe / Iſt mir gegeben ein a Pfal ins Fleiſch / nem­lich / des Sa­ta­nas engel / der mich mit Feuſten ſchlahe / auff das ich mich nicht vberhebe. 8Dafur ich drey mal dem HErrn geflehet habe / das er von mir wiche / 9Vnd er hat zu mir geſagt / Las dir an meiner Gnade genügen / Denn b meine Krafft iſt in den Schwa­chen mech­tig. Dar-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

(Pfal)

Heisſt hie nicht des Flei­ſches an­fech­tung zur vn­keuſch­eit / Son­dern groſ­ſe pla­ge vnd ſchreck­en vom Teu­fel. Denn Pfal iſt / da man die Leu­te an­ge­ſpieſ­ſet / ge­creutz­iget / oder ge­henckt hat.

 

b

(Meine krafft)

Mit dieſ­em wort trö­ſtet Chri­ſtus al­le / die in ſchwa­cheit oder lei­den ſind. Denn er kann ſei­ne ſter­cke in vns nicht be­wei­ſen / wir ſein denn ſchwach vnd lei­den.

 

 

 

 

[356a | 356b]

 

 

Die ánder Epiſtel     C. XII

 

 

vmb wil ich mich am allerliebſten rhümen meiner ſchwa­cheit / auff das die krafft Chri­ſti bey mir wone. 10Da­r­umb bin ich guts muts / in ſchwa­cheiten / in ſchmachen / in nöten / in verfolgungen / in engſten / vmb Chri­ſtus willen. Denn wenn ich ſchwach bin / ſo bin ich ſtarck.

 

 

Der Dienst des Apostels für seine Gemeinde

 

ICH bin ein Narr wor­den vber dem rhümen / Dazu habt jr mich gezwungen. Denn ich ſolte von euch gelobet wer­den / Sin­te­mal ich nichts weniger bin / denn die hohen Apoſtel ſind / Wiewol ich nichts bin / 12Denn es ſind ja eines Apoſtels zei­chen vn­ter euch ge­ſche­hen / mit aller gedult / mit Zei­chen vnd mit Wunder / vnd mit Thaten. 13Welches iſts / darinne jr geringer ſeid / denn die andern Gemeinen? On das ich ſelbs euch nicht hab be­ſchwe­ret / Vergebet mir die­ſe ſünde. 14Sihe / Ich bin bereit zum drittenmal zu euch zu ko­men / vnd wil euch nicht be­ſchwe­ren. Denn ich ſu­che nicht das ew­re  / ſon­dern euch. Denn es ſollen nicht die Kinder den El­tern ſchetze ſamlen / ſon­dern die El­tern den Kindern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Titus.

15ICH aber wil faſt ger­ne dar­le­gen / vnd dar­ge­legt wer­den fur ew­re See­le / wiewol ich euch faſt ſeer lie­be / vnd doch wenig ge­lie­bet wer­de. 16Aber las al­ſo ſein / das ich euch nicht habe be­ſchwe­ret / Son­dern dieweil ich tückiſch war / hab ich euch mit hinderliſt gefangen. 17Hab ich aber auch jemand vber­for­tei­let / durch der etlichen / die ich zu euch ge­ſand habe? 18Ich habe Titum ermanet / vnd mit jm ge­ſand einen Bruder / Hat euch auch Titus vber­for­tei­let? Haben wir nicht in einem Geiſt gewandelt? Haben wir nicht in einerley Fusſtapffen ge­gan­gen? 19Laſ­ſet jr euch abermal düncken / wir verantworten vns? Wir reden in Chri­ſto / fur Gott.

 

 

Mahnungen für den dritten Besuch des Paulus (1)

 

ABer das alles geſchicht / meine Liebſten / euch zur beſ­ſe­rung / 20Denn ich fürchte / wenn ich kome / das ich euch nicht finde / wie ich wil / Vnd jr mich auch nicht findet / wie jr wolt / Das nicht hadder / neid / zorn / zanck / affterreden / ohrenblaſen / auffblehen / auffrhur da ſey. 21Das ich nicht abermal kome / vnd mich mein Gott demütige bey euch / vnd müſſe leid tragen vber viele / die zu­uor ge­ſün­di­get vnd nicht buſ­ſe ge­than haben / fur die vn­rei­nig­keit vnd hurerey / vnd vnzucht / die ſie getrieben haben.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

2.Cor.
2.Corin.
Die ij. Epiſtel S. Paul an die Corinther.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Corinthios II

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der zweite Brief des Paulus an die Korinther

2. Korintherbrief

2. Kor

2 Kor

2Kor

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

In den Kirchenjahren ab 1978/1979 bis 2017/2018

PREDIGTTEXT

→Sonntag Sexagesimae

Zweiter Sonntag vor der Passionszeit

→2Kor (11,18.23b-30);

→2Kor 12,1-10

IV

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
2Kor
XII.