Der zweite Brief des Paulus an die Korinther

Kapitel X.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Paulusbriefe

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der 2. Brief des Paulus:
An die Korinther

 

C. X.

 

2Kor 10,1-16

 

Der Text in 13 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel X.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel X.

 

 

10,1 - 13,10

 

VI. PAULUS WEIST PERSÖNLICHE ANGRIFFE DURCH SEINE GEGNER ZURÜCK

 

1

10,1-11

→Verteidigung des Apostels gegen persönliche Angriffe

2

10,12-16

→Der Maßstab für die Beurteilung des Apostels (1)

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 

 

2Kor 10,8%2C

 

Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.

 

 

 

 

Die Ander Epiſtel: An die Corinther.

 

 

 

 

[355a]

 

 

VI.

PAULUS WEIST PERSÖNLICHE ANGRIFFE DURCH SEINE GEGNER ZURÜCK

 

10,1 - 13,10

 

 

X.

 

 

Verteidigung des Apostels gegen persönliche Angriffe

 

ICH aber Paulus / ermane euch / durch die ſanfft­mü­tig­keit vnd lin­dig­keit Chri­ſti / der ich ge­gen­wer­tig vn­ter euch ge­rin­ge bin / im ab­we­ſen aber bin ich thür­ſtig ge­gen euch. 2Ich bitte aber / das mir nicht not ſey / gegenwertig thürſtig zu handeln / vnd der künheit zu brauchen / die man mir zumiſſet / gegen etliche / die vns ſchetzen / als wandelten wir fleiſchlicher weiſe. 3Denn ob wir wol im Fleiſch wandeln / ſo ſtreitten wir doch nicht fleiſchlicher weiſe. 4Denn die waffen vn­ſer Ritterſchafft ſind nicht fleiſchlich / ſon­dern mech­tig fur Gott / zu verſtören die Befeſtungen /

 

 

 

 

[355a | 355b]

 

 

Die ánder Epiſtel     C. X.

 

 

5da mit wir verſtören die Anſchlege / vnd alle Höhe / die ſich erhebet wi­der das er­kent­nis Got­tes / vnd ne­men gefangen alle Vernunfft / vn­ter den gehorſam Chri­ſti / 6Vnd ſind bereit zu rechen allen vn­ge­hor­ſam / wenn ew­er gehorſam erfüllet iſt. 7Richtet jr nach dem anſehen?

 

 

 

 

 

→Inf. 13.

VErleſſet ſich jemand darauff / das er Chri­ſtum angehöre / Der dencke ſol­ches auch wi­der­umb bey jm / das / gleich wie er Chri­ſtum an­ge­hö­ret / al­ſo gehören wir auch Chri­ſtum an. 8Vnd ſo ich auch et­was weiter mich rhümete von vn­ſer Gewalt / welche vns der HErr gegeben hat / euch zu beſ­ſern / vnd nicht zu verderben / wolte ich nicht zu ſchan­den wer­den. 9(Das ſa­ge ich aber) Das jr nicht euch düncken laſ­ſet / als het­te ich euch wolt ſchrecken mit Brieuen. 10Denn die Brieue (ſprechen ſie) ſind ſchwe­re vnd ſtarck / Aber die gegenwertigkeit des Leibes iſt ſchwach / vnd die Rede verachtlich. 11Wer ein ſolcher iſt / Der dencke das / wie wir ſind mit wor­ten in den Brieuen im ab­we­ſen / So thüren wir auch wol ſein mit der that gegenwertig.

 

 

Der Maßstab für die Beurteilung des Apostels (1)

 

12DEnn wir thüren vns nicht vn­ter die rechen oder zelen / ſo ſich ſelbs loben. Aber dieweil ſie ſich bey ſich ſelbs meſſen / vnd hal­ten allein von ſich ſelbs / verſtehen ſie nichts. 13Wir aber rhümen vns nicht vber das ziel / ſon­dern nur nach dem ziel der Regel / da mit vns Gott abgemeſſen hat das ziel / zu gelangen auch bis an euch. 14Denn wir faren nicht zu weit / als het­ten wir nicht gelanget bis an euch / Denn wir ſind je bis auch zu euch ko­men mit dem Euangelio Chri­ſti / 15vnd rhümen vns nicht vbers ziel in frembder erbeit. Vnd haben hoffnung / wenn nu ew­er glaube in euch gewechſet / das wir vn­ſer Regel nach / wollen weiter ko­men / 16vnd das Euan­ge­li­um auch predigen / denen / die jenſeid euch wonen / vnd vns nicht rhümen in dem / das mit frembder Regel bereitet iſt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Faren)

Wir wol­ten vns nicht zu weit rhü­men / wo wir nicht bis an euch ko­men we­ren / Wie je­ne thun / vnd rüh­men ſich fremb­der er­beit / die vn­ſer iſt.

 

 

 

 

Die heu­ti­gen Ver­se 10,17-18 ge­hö­ren in die­ser Aus­ga­be zu Ka­pi­tel XI. (11)!

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

2.Cor.
2.Corin.
Die ij. Epiſtel S. Paul an die Corinther.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Corinthios II

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der zweite Brief des Paulus an die Korinther

2. Korintherbrief

2. Kor

2 Kor

2Kor

Infr.
Inf.
In.

Latein: [vide] infra Kapitelnummer

 

»[Siehe] [weiter] unten, Kapitelnummer«, oder
»[Siehe] unten, [im selben Buch] Kapitelnummer«.

 

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
2Kor
X.