Der Prophet Zefanja

Kapitel II.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Zefanja

 

C. II.

 

Zef 2,1-15

 

Der Text in drei Kapiteln

 

Gliederung Kapitel II.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel II.

 

 

2 - 3

 

II. GERICHT UND RETTUNG

 

1

2,1-3

→Suchet den HER­RN

2

2,4-15

→Ge­richt über die Völker

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 

 

Zef 2,5b%2C

 

Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.

 

 

 

 

Der Próphet ZephánJá.

 

 

 

 

[145b]

 

 

II.

GERICHT UND RETTUNG

 

 

Kapitel 2 und 3

 

 

II.

 

 

Suchet den HER­RN

 

SAmlet euch / vnd kompt her / jr feind­ſe­li­ges Volck / 2ehe denn das Vr­teil aus­ge­he / Das jr / wie die Sprew bey ta­ge / da hin faret / Ehe denn des HER­RN grim­mi­ger zorn vber euch kome / Ehe der tag des HER­RN zorns vber euch kome. 3Suchet den HER­RN / alle jr Elen­den im Lan­de / die jr ſei­ne Rech­te hal­tet / Su­chet ge­rech­tig­keit / Su­chet de­mut / Auff das jr am ta­ge des HER­RN Zorns mü­get ver­bor­gen wer­den.

 

 

Ge­richt über die Völker

 

DEnn Gaſa mus ver­laſ­ſen wer­den / vnd Aſcalon wüſt wer­den / Asdod ſol im mittage vertrieben wer­den / vnd Accaron ausgewurtzelt wer­den. 5Weh denen / ſo am Meer hinab wonen / den Kriegern / des HER­RN wort wird vber euch komen / Du Canaan der Phi­li­ſter land / Ich wil dich vmbbringen / das niemand mehr da wonen ſol.

Phi­li­ſter.

 

Es ſol am Meer hinab eitel Hirtenheuſer vnd Schaf­hur­ten ſein / 7vnd das ſelb ſol den vbrigen vom hau­ſe Juda zu teil wer­den / das ſie darauff weiden ſollen. Des abents ſollen ſie ſich in den heuſern Aſcalon lagern / wenn ſie nu der HERR jr Gott wi­der­umb heimgeſucht / vnd jr Gefengnis gewendet hat.

 

ICh hab die ſchmach Moabs / vnd das leſtern der kin­der Ammon ge­hö­ret / damit ſie mein Volck ge­ſchme­het / vnd auff deſſelbigen Grentzen / ſich ge­rhü­met haben. 9Wolan / ſo war ich lebe / ſpricht der HERR Ze­ba­oth / der Gott Iſ­ra­el / Moab ſol wie So­dom / vnd die kin­der Am­mon wie Go­morra wer­den / Ja / wie ein Neſ­ſel­ſtrauch vnd Saltz­gru­ben / vnd ein ewi­ge wüſtnis.

Moab.

Ammon.

 

DIe Vbrigen meines Volcks ſollen ſie rau­ben / vnd die Vberbliebene meines Volcks ſollen ſie erben. 10Das ſol jnen begegen / fur jre hoffart / das ſie des HER­RN Ze­ba­oth volck geſchmehet vnd ſich gerhümet haben. 11Schrecklich wird der HERR vber ſie ſein / Denn er wird alle Götter auff Erden * vertilgen / Vnd ſollen jn anbeten alle Inſeln vn­ter den Heiden / ein jg­li­cher an ſei­nem Ort.

 

 

 

*

(Vertilgen)

Das iſt vom Euan­ge­lio ge­ſa­get / welchs ko­men ſolt nach der Ba­by­lo­ni­ſchen ge­feng­nis / Wie denn ge­ſche­hen iſt.

Moren.

Aſſur.

 

 

 

Eſa. 13.

AVch ſolt jr Moren durch mein Schwert er­ſchla­gen wer­den. 13Vnd er wird ſei­ne Hand ſtrecken vber Mit­ter­nacht / vnd Aſſur vmbbringen. Nineue wird er öde machen / dürr / wie ein Wü­ſte. 14Das drinnen ſich lagern wer­den al­ler­ley Thier vn­ter den Hei­den / Auch Rhordomel vnd Iegel wer­den wonen auff jren Thürmen / vnd wer­den in den Fen­ſtern ſin­gen / vnd die Raben auff den bal­cken / Denn die Ce­dern­bret ſollen ab­ge­ri­ſſen wer­den.

 

 

 

 

 

[145b | 146a]

 

 

ZephanJa.     C. II.

CXLVI.

 

 

15DAs iſt die frö­liche Stad / die ſo ſicher wonet / vnd ſprach in jrem her­tzen / Ich bins vnd keine mehr. Wie iſt ſie ſo wü­ſte wor­den? das die Thie­re drinnen wonen / Vnd wer fur vber ge­het / pfeiffet ſie an / vnd klappet mit der hand vber ſie.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Zeph.
Der Prophet ZephanJa.
Der Prophet Zephania.

Biblia Vulgata:
Sofonias

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Zefanja

Das Buch Zefanja

 

Zef

Zef

Zef

Jeſa.
Jeſai.
Jſa.
Iſai.
Eſa.

 

Der Prophet Jeſaja.

Biblia Vulgata:
Isaias

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Jesaja

Das Buch Jesaja

Jes

Jes

Jes

Is

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf die Propheten
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther wid­met den Pro­phe­ten­bü­chern ei­ne um­fang­rei­che Vor­re­de. Die­se Bü­cher sei­en reich an Pre­dig­ten und Bei­spie­len für christ­li­ches Le­ben, und sie weis­sa­gen die An­kunft Chris­ti.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 16.11.2024  

 
Biblia
1545
Zef
II.