Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in zwölf Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel VII. | ||
|
6,12 - 9,6 |
III. LEBEN IN WEISHEIT
|
1 | 6,12 | |
2 | 7,1 - 8,1a |
🕮
Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545,
Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise.
[345b]
6,12 - 9,6
612
Der heutige Vers 6,12 bildet in dieser Ausgabe den Anfang des Kapitels VII.!
DEnn wer weis / was dem Menſchen nütz iſt im Leben / ſo lange er lebet in ſeiner eitelkeit / welchs dahin feret / wie eine ſchatten? Oder wer wil dem Menſchen ſagen / was nach jm komen wird vnter der Sonnen?
(Nach jm)
Wie ſein Thun geraten vnd ein ende nemen wird.
7
Beginn des Kapitels 7 nach heutiger Zählweise!
7EIn widerſpenſtiger macht einen Weiſen vnwillig / vnd verderbt ein milde hertz. 8Das ende eins dings iſt beſſer / denn ſein anfang / Ein gedültiger Geiſt iſt beſſer / denn ein hoher Geiſt. 9Sey nicht ſchnelles gemüts zu zürnen / Denn Zorn ruget im hertzen eins Narren. 10Sprich nicht / Was iſts / das die vorigen tage beſſer waren denn dieſe? Denn du frageſt ſolchs nicht weislich. 11Weisheit iſt gut mit einem Erbgut / vnd hilfft / das ſich einer der Sonnen frewen kan.
Wenn das ende gut iſt / So iſt alles gut. Anfahen iſt leicht.
13SIhe an die werck Gottes / Denn wer kan das ſchlecht machen / das Er krümmet? 14Am guten tage / ſey guter dinge / vnd den böſen tag nim auch fur gut / Denn dieſen ſchafft Gott neben jenem / Das der Menſch nicht wiſſen ſol / was künfftig iſt.
ALlerley hab ich geſehen die zeit vber meiner eitelkeit / Da iſt ein Gerechter / vnd gehet vnter in ſeiner Gerechtigkeit / Vnd iſt ein Gottloſer der lange lebt in ſeiner bosheit. 16Sey nicht all zu gerecht vnd all zu weiſe / Das du dich nicht verderbeſt. 17Sey nicht all zu Gottlos vnd narre nicht / Das du nicht ſterbeſt zur vnzeit. 18Es iſt gut / das du dis faſſeſt / vnd jenes auch nicht aus deiner hand leſſeſt / Denn wer Gott fürchtet / der entgehet dem allen.
19DIe Weisheit ſterckt den Weiſen mehr / denn zehen Gewaltigen in der Stad ſind. 20Denn es iſt kein Menſch auff erden der guts thue / vnd nicht sündige. 21Nim auch nicht zu hertzen alles was man ſagt / Das du nicht hören müſſeſt deinen Knecht dir fluchen. 22Denn dein hertz weis / das du andern auch offt mals geflucht haſt.
Sprichwort /Wer gern viel höret / der höret viel / das er nicht gern höret.
23SOlchs alles hab ich verſucht weislich / Ich gedacht / Ich wil weiſe ſein / Sie kam aber ferner von mir. 24Es iſt ferne / was wirds ſein? Vnd iſt ſeer tieffe / wer wils finden.
ICH keret mein hertz zu erfaren vnd erforſchen vnd zu ſuchen Weisheis vnd Kunſt / zu erfaren / der gottloſen Torheit / vnd jrrthumb der Tollen. 26Vnd fand / das ein ſolchs weib / welchs hertz netz vnd ſtrick iſt / vnd jre hende bande ſind / bitterer ſey denn der Tod. Wer Gott gefelt der wird jr entrinnen / Aber der Sünder wird durch ſie gefangen.
[345b | 346a]
Salomo. C. VII.
CCCXLVI.
27SChaw das habe ich funden / ſpricht der Prediger / Eins nach dem andern / das ich Kunſt erfünde. 28Vnd meine Seele ſucht noch / vnd hats nicht funden / Vnter tauſent habe ich einen Menſchen funden / Aber kein Weib hab ich vnter den allen funden. 29Alleine ſchaw das / Ich hab funden / das Gott den Menſchen hat auffrichtig gemacht / Aber ſie ſuchen viel a Kunſte.
8
1a
1aWer iſt ſo weiſe? vnd wer kan das auslegen.
(Kein Weib)
Es gehöret hie zu kein weibiſcher / wehmütiger Menſch / ſondern ein Mans mut / der ſolchs alles wogen / leiden vnd tragen kan / wie es geret. Aber die ſelben ſind ſeltzam / Denn wenn ſie hören / das nicht in jrer macht ſtehet / werden ſie vnwillig / vnd wöllen nichts thun. Thun ſie aber vnd geret nicht / werden ſie noch vnwilliger / Es ſind weiber / vnd nicht menner.
a
(Künſte)
Sie wöllens treffen / vnd meinen / Es müſſe wolgeraten.
✽
1) Druckfehler: Weisheis
Korrektur: Weisheit
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Eccl. | Der Prediger Salomo. | Der Prediger Salomo (Kohelet) Das Buch Kohelet Prediger Ecclesiastes | Prd Koh Prd |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
M
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.