Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in zwölf Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel V. | ||
|
3,16 - 6,11 |
II. LEBENSLUST UND GOTTESFFURCHT
|
1 | 4,17 - 5,8 | |
2 | 5,9-16 | |
3 | 5,17-19 |
🕮
Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545,
Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise.
[344b]
[344b | 345a]
Salomo. C. II.
CCCXLIIII.
417
Der heutige Vers 4,17 bildet in dieser Ausgabe den Anfang des Kapitels V.!
BEware a deinen Fus / wenn du zum hauſe Gottes geheſt / vnd kom das du höreſt. Das iſt beſſer / denn der Narren opffer / Denn ſie wiſſen nicht was ſie böſes thun.
Hie leret er Gott fürchten vnd trawen / vnd from ſein / in ſolchem elenden Leben.
a
Erſtlich ſey du from.
5
Beginn des Kapitels 5 nach heutiger Zählweise!
SEy b nicht ſchnell mit deinem Munde / vnd las dein Hertz nicht eilen etwas zu reden / fur Gott. Denn Gott iſt im Himel / vnd du auff Erden / Darumb las deiner wort wenig ſein. 2Denn wo viel ſorgen iſt / da komen Trewme / vnd wo viel wort ſind / da höret man den Narren.
b
Zum andern / Verfüre niemand.
Deut. 23.
WEnn du Gott ein Gelübde thuſt / ſo verzeugs nicht zu halten / Denn er hat kein gefallen an den Narren. Was du gelobeſt / das halt / 4Es iſt beſſer du gelobeſt nichts / denn das du nicht helteſt was du gelobeſt.
VErhenge deinem Mund nicht / das er dein fleiſch verfüre / Vnd ſprich fur dem Engel nicht / Ich bin * vnſchüldig / Gott möcht erzürnen vber deine ſtim / vnd verdamnen alle werck deiner hende. 6Wo viel Trewme ſind / Da iſt eitelkeit vnd viel wort / Aber fürchte du Gott.
*
(Vnſchüldig)
Das iſt / Verteidige deine verfürung nicht / wie die falſchen geiſter vnd trewmer. Engel heiſſt hie die Prieſter vnd Lerer.
SIheſtu den Armen vnrecht thun / vnd Recht vnd Gerechtigkeit im Lande wegreiſſen / wunder dich des fürnemens nicht / Denn es iſt noch ein hoher Hüter vber den Hohen / vnd ſind noch Höher vber die beide / 8Vber das iſt der König im gantzen Lande / das ** feld zu bawen.
**
(Feld zu bawen)
Das iſt / Er herrſchet vber alles / vnd handhabet das Land / das nicht zurfalle vnd verwüſte / das denn eins Königs Ampt vnd namen iſt.
WEr Gelt liebt / wird Gelts nimer ſat / Vnd wer Reichthum liebt / wird keinen nutz dauon haben / Das iſt auch eitel. 10Denn wo viel Guts iſt / da ſind viel die es eſſen / Vnd was geneuſſt ſein der es hat / on das ers mit augen anſihet? 11Wer erbeitet / dem iſt der Schlaf süſſe / er habe wenig oder viel geſſen / Aber die fülle des Reichen leſſt jn nicht ſchlaffen.
ES iſt ein böſe Plage / die ich ſahe vnter der Sonnen / Reichthum behalten zum ſchaden dem der jn hat. 13Denn der Reiche kompt vmb mit groſſem jamer / Vnd ſo er einen Son gezeugt hat / dem bleibt nichts in der hand. 14Wie er nacket iſt von ſeiner Mutterleibe komen / So feret er wider hin / wie er komen iſt / vnd nimpt nichts mit ſich von ſeiner Erbeit in ſeiner hand / wenn er hin feret. 15Das iſt eine böſe Plage / das er hin feret / wie er komen iſt / Was hilffts jn denn / das er in den wind geerbeitet hat? 16Sein lebenlang hat er im finſtern geſſen / vnd in groſſem gremen vnd kranckheit vnd trawrigkeit.
SO ſehe ich nu das fur gut an / das fein ſey / Wenn man iſſet vnd trincket vnd guts muts iſt / in aller Erbeit die einer thut vnter der Sonnen ſein lebenlang / das jm Gott gibt / Denn das iſt ſein Teil. 18Denn welchem Menſchen Gott reichthum vnd güter vnd gewalt gibt / das er dauon iſſet vnd trinckt fur ſein Teil / vnd frölich iſt in ſeiner Erbeit / Das iſt eine Gottes gabe. 19Denn er denckt nicht viel an das elend Leben / weil Gott ſein Hertz erfrewet.
✽
1) Druckfehler in der Blattnumerierung: CCCXLIIII.
Korrektur: CCCXLV.
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Deut. | Das fünfte Buch Moſe. | Das fünfte Buch Moses (Deuteronomium) Deuteronomium 5. Buch Mose | 5. Mose Dtn 5Mos |
1. Reg. | I. Buch Samuel. | Das erste Buch Samuel Das 1. Buch Samuel
| 1. Sam 1 Sam 1Sam |
Hiob | Das Buch Hiob.Biblia Vulgata: | Das Buch Hiob (Ijob) Das Buch Ijob | Hiob Ijob Hiob |
Eccl. | Der Prediger Salomo. | Der Prediger Salomo (Kohelet) Das Buch Kohelet Prediger Ecclesiastes | Prd Koh Prd |
Oſee. | Der Prophet Hoſea.Biblia Vulgata: | Der Prophet Hosea Das Buch Hosea
| Hos Hos Hos |
Sup. | Latein: [vide] supra Kapitelnummer | »[Siehe] [weiter] oben, Kapitelnummer«oder | |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.