Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in vier Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel III | ||
|
3,1 - 4,6 |
IV. DIE CHRISTLICHE NEUGEBURT
|
1 | 3,1-4 | |
2 | 3,5-17 | Die Folgen der Neugeburt: Handlungsempfehlungen für den neuen Menschen |
3 | 3,18 - 4,1 | Über das Zusammenleben in der christlichen Gesellschaft aus der Sicht des Apostels |
🕮
Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545,
Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise.
[364b]
3,1 - 4,6
SEid jr nu mit Chriſto aufferſtanden / So ſuchet was droben iſt / da Chriſtus iſt / ſitzend zu der rechten Gottes / 2Trachtet nach dem das droben iſt / nicht nach dem das auff Erden iſt. 3Denn jr ſeid geſtorben / vnd ewer Leben iſt verborgen mit Chriſto / in Gott. 4Wenn aber Chriſtus ewer Leben ſich offenbaren wird / denn werdet jr auch offenbar werden mit jm / in der Herrligkeit.
SO tödtet nu ewre Glieder / die auff Erden ſind / Hurerey / Vnreinigkeit / ſchendliche Brunſt / böſe Luſt / vnd den Geitz (welcher iſt Abgötterey) 6Vmb welcher willen kompt der zorn Gottes vber die Kinder des vnglaubens / 7In welchen auch jr weiland gewandelt habt / da jr drinnen lebetet. 8Nu aber leget alles ab von euch / Den Zorn / Grim / Bosheit / Leſterung / Schandbare wort aus ewrem munde / 9Lieget nicht vnternander. Ziehet den alten Menſchen mit ſeinen wercken aus / 10Vnd ziehet den Newen an / der da vernewert wird zu der erkentnis / nach dem Ebenbilde des / der jn geſchaffen hat / 11Da nicht iſt Grieche / Jüde / Beſchneitung / Vorhaut / Vngrieche / Schyta / Knecht / Freier / Sondern alles vnd in allen Chriſtus.
12SO ziehet nu an / als die auſſerweleten Gottes Heiligen vnd geliebeten / hertzliches Erbarmen / Freundligkeit / Demut / Sanfftmut / Gedult / 13Vnd vertrage einer den andern / vnd vergebet euch vnternander / ſo jemand Klage hat wider den andern / Gleich wie Chriſtus euch vergeben hat / alſo auch jr 14Vber alles aber ziehet an die Liebe / die da iſt das Band der volkomenheit / 15Vnd der friede Gottes a regiere in ewren hertzen / zu welchem jr auch beruffen ſeid / in einem Leibe / Vnd ſeid danckbar.
a
(Regiere)
Das iſt Er ſey Meiſter vnd erhalte euch in allen anfechtungen / Das jr nicht murret wider Gott / ſondern auff Gott trotzen müget. In mundo preſſuram in me pacem etc.
16LAſſet das wort Chriſti vnter euch reichlich wonen / in aller weisheit. Leret vnd vermanet euch ſelbs / mit Pſalmen vnd Lobſengen / vnd geiſtlichen lieblichen Liedern / vnd ſinget dem HErrn in ewrem hertzen. 17Vnd alles was jr thut / mit worten oder mit wercken / Das thut alles in dem namen des HErrn Jheſu / Vnd dancket Gott vnd dem Vater durch jn.
(Lieblichen)
Das iſt / Tröſtlichen / holdſeligen gnadenreichen etc.
IR Weiber / ſeid vnterthan ewern Mennern in dem HErrn / wie ſichs gebürt. 19Ir Menner / liebet ewre Weiber / vnd ſeid nicht Bitter gegen ſie. 20Ir Kinder ſeid gehorſam den Eltern in allen dingen / Denn das iſt dem HErrn gefellig. 21Ir Veter / erbittert ewre Kinder nicht / Auff das ſie nicht ſchew werden.
IR Knechte / ſeid gehorſam in allen dingen ewern leiblichen Herrn / Nicht mit dienſt fur augen / als den Menſchen zugefallen / ſondern mit einfeltigkeit des hertzen / vnd mit Gottes furcht. 23Alles was jr thut / das thut von hertzen / als dem HErrn / vnd nicht den Menſchen / 24Vnd wiſſet / das jr von dem HErrn empfahen werdet die vergeltung des Erbes / Denn jr dienet dem HErrn Chriſto. 25Wer aber vnrecht thut / Der wird empfahen / was er vnrecht gethan that / Vnd gilt kein anſehen der Perſon.
4
Beginn des Kapitels 4 nach heutiger Zählweise!
1Ir Herrn / was recht vnd gleich iſt / das beweiſet den Knechten / Vnd wiſſet / das jr auch einen HErrn im Himel habt.
✽
1) Lateinisch: In mundo pressuram in me pacem etc.
dt.: »In der Welt Bedrücktsein, in mir Frieden, usw.«
Luther formt hier einen Sinnspruch, der einem geflügelten Wort gleicht, aus Teilen von Joh 16,33:
Solchs habe ich mit euch geredt / Das jr in Mir friede habet. In der Welt habet jr Angſt / Aber ſeid getroſt / Ich habe die Welt vberwunden.
(lat.: haec locutus sum vobis ut in me pacem habeatis in mundo pressuram habetis sed confidite ego vici mundum)
2) Die Verse aus verschiedenen Briefen von Paulus und Petrus (insbesondere Eph 5,22 - 6,5 und Kol 3,18-4,1), die zu einem bestimmten christlichen Verhalten untereinander aufforderten, kompilierte Luther zu der von ihm so genannten »Haustafel«, die schließlich im kleinen Katechismus abgedruckt wurde. Sie fand darüber große Verbreitung repräsentierte bis ins 20. Jahrhundert hinein evangelische Lehre.
In der Haustafel beschreibt Luther die Verhaltensregeln für elf Stände: Prediger und Bischöfe, Obrigkeit, Ehemann, Ehefrau, Eltern, Kinder, Hausherrschaft, Dienerschaft, junge Leute, Witwen sowie alle Christen insgesamt.
Die Haustafel Luthers und die neutestamentlichen Verse aus den Briefen, auf denen sie gründet, sowie die daraus resultierenden Ständelehren sind äußerst kritisch zu betrachten. Sie gehören gesellschaftspolitisch in ihre Zeit, nämlich in die Zeit der frühen christlichen Gemeinden (Briefe) bzw. in der kompilierten Form in die Zeit Luthers, und können nur in diesem Kontext bestand haben.
Heute wären diese Regeln wegen der (sehr richtigen) Gleichberechtigung, wegen neuer Rollenbilder in der Gesellschaft und wegen verbriefter Freiheiten des Individuums abzuwandeln, ohne ihren eigentlichen Sinn aufzugeben. Dieser Sinn findet sich in konkreten Verhaltensempfehlungen für ein von Liebe, Wertschätzung und Vertrauen geprägtes Zusammenleben, das auf der Lehre Jesu basiert.
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Col. | Die Epiſtel S. Pauli: An die Coloſſer.Biblia Vulgata: | Der Brief des Paulus an die Kolosser Kolosserbrief | Kol Kol Kol |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
SPRUCH FÜR DEN TAG
KALENDARISCHER JAHRESWECHSEL
1. Januar
Vnd alles was jr thut / mit worten oder mit wercken /
Das thut alles in dem namen des HErrn Jheſu /
Vnd dancket Gott vnd dem Vater durch jn.
SP
SPRUCH FÜR DEN TAG
Tag der Beschneidung und Namengebung Jesu
1. Januar
Vnd alles was jr thut / mit worten oder mit wercken /
Das thut alles in dem namen des HErrn Jheſu /
Vnd dancket Gott vnd dem Vater durch jn.
SP
EP
II
LESUNG AUS DEN BRIEFEN DER APOSTEL UND PREDIGTTEXT
Vierter Sonntag nach Ostern
EP
II
Luthers Vorrede zum Neuen Testament ist in neuen Bibelausgaben nicht mehr enthalten. Lesen Sie, was Luther seinen Lesern 1545 mit auf den Weg gegeben hatte.