Der Brief des Paulus: An die Kolosser

Kapitel II.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Paulusbriefe

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Brief des Paulus:
An die Kolosser

 

C. II.

 

Kol 2,1-23

 

Der Text in vier Kapiteln

 

Gliederung Kapitel II.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel II

 

 

1,3 - 2,7

 

II. DIE HERRSCHAFT CHRISTI ÜBER DIE WELT

 

1

2,1-5

→Die Sorge des Apostels um den Glauben der Gemeinde

2

2,6-7

→Die Ermunterung zur Standhaftigkeit im Glauben

 

 

2,8-23

 

III. WACHSAMKEIT GEGENÜBER IRRLEHREN

 

3

2,8-15

→Christus allein ist der Triumpf über Weisheit und Obrigkeit

4

2,16-23

→Die Ermunterung zur Lebensführung im Sinne Christi entgegen den Lehren falscher Verkündiger

 

 

 

 

 

Die Epiſtel S. Pauli:
An die Colóſſer.

 

 

 

 

[366b]

 

 

II.

 

 

Die Sorge des Apostels um den Glauben der Gemeinde

 

ICH laſſe euch aber wi­ſſen / welch einen Kampff ich habe vmb euch vnd vmb die zu Laodicea / vnd alle die meine Perſon im fleiſch nicht geſehen haben / 2Auff das jre Her­tzen ermanet vnd zu­ſa­men gefaſſet wer­den / in der lie­be / zu allem reichthum des ge­wi­ſſen verſtandes / zu erkennen das geheimnis Got­tes vnd des Vaters vnd Chri­ſti / 3In wel­chem verborgen ligen alle Schetze der weis­heit vnd des er­kent­nis.

 

ICH ſa­ge aber dauon / Das euch niemand betriege mit vernünfftigen Reden. 5Denn ob ich wol nach dem Fleiſch nicht da bin / ſo bin ich aber im Geiſt bey euch / frewe mich vnd ſe­he ew­re ordnung / vnd ew­ren feſten glauben an Chri­ſtum.

 

(Reden)

Die der ver­nunfft ge­mes vnd e­ben ſind / als die le­re von wer­cken etc.

 

 

Die Ermunterung zur Standhaftigkeit im Glauben

 

6Wie jr nu angenomen habt den HErrn Chri­ſtum Jhe­ſum / ſo wandelt in jm / 7vnd ſeid gewurtzelt vnd erbawet in jm / vnd ſeid feſte im glauben / wie jr geleret ſeid / vnd ſeid in dem ſel­bi­gen reichlich danckbar.

 

 

III.

WACHSAMKEIT GEGENÜBER IRRLEHREN

 

1,1 - 5,42

 

 

Christus allein ist der Triumpf über Weisheit und Obrigkeit

 

8SEhet zu / das euch niemand beraube durch die Philoſophia vnd loſe verfürung / nach der Men­ſchen­le­re / vnd nach der welt Sa­tzun­gen / vnd nicht nach Chri­ſto / 9Denn in Im wonet die gan­tze fülle der Gott­heit leib­haff­tig / 10vnd jr ſeid vol­ko­men in jm / welcher iſt das Heubt aller Für­ſten­thum vnd Ober­keit / 11In wel­chem jr auch be­ſchnit­ten ſeid / mit der Beſchneitung on hende / durch ablegung des ſündlichen Leibes im fleiſch / nem­lich / mit der beſchneitung Chri­ſti / 12in dem / das jr mit jm begraben ſeid durch die Tauffe.

 

 

 

 

 

(Volkommen)

Das iſt / jr habts gantz vnd gar / wenn jr Chri­ſtum habt / dürfft nichts wei­ter ſu­chen.

 

In wel­chem jr auch ſeid auff­er­ſtan­den / durch den glauben / den Gott wircket / welcher jn aufferweckt hat von den Tod­ten. 13Vnd hat euch auch mit jm lebendig gemacht / Da jr tod waret in den ſun­den / vnd in der Vorhaut ew­ers fleiſches / Vnd hat vns geſchenckt alle ſun­de / 14vnd ausgetilget die * Handſchrifft ſo wi­der vns war / welche durch Satzung entſtund vnd vns entgegen war / vnd hat ſie aus dem mittel ge­than / vnd an das Creutz gehefftet / 15Vnd hat ausgezogen die Für­ſtenthum vnd die Ge­wal­ti­gen / vnd ſie ſchaw getragen öffentlich / vnd einen Triumph aus jnen gemacht / durch Sich ſelbs.

*

(Handſchrifft)

Nichts iſt ſo hart wi­der vns / als vn­ſer ei­gen Ge­wi­ſſen da­mit wir als mit ei­ge­ner Hand­ſchrifft vber­zeuget wer­den / wenn das Ge­ſetz vns die ſun­de of­fen­ba­ret / da­mit wir ſol­che Hand­ſchrifft ge­ſchrie­ben ha­ben. Aber Chri­ſtus er­lö­ſet vns von ſol­chem al­len / durch ſein Creu­tze / vnd ver­trei­bet auch den Teu­fel mit der ſun­de.

 

 

Die Ermunterung zur Lebensführung im Sinne Christi entgegen den Lehren falscher Verkündiger

 

SO la­ſſet nu niemand euch ge­wi­ſſen machen vber Speiſe oder vber Tranck oder vber beſtimpten Feiertagen / oder Newmon­den / oder Sabbather / 17Welches iſt der Schatten von dem das zukünfftig war / Aber der cörper ſelbs iſt in Chri­ſto. 18Laſſet euch niemand das Ziel verrücken der nach eigener walh einher ge­het / in demut vnd geiſtligkeit der Engel / Des er nie keins geſehen hat / vnd iſt on ſa­che auffgeblaſen in ſei­nem fleiſchlichen ſinn / 19Vnd helt ſich nicht an dem Heubt / aus wel­chem der gantze Leib / durch gelenck vnd fugen handreichung empfehet / vnd an einander ſich enthelt / vnd al­ſo wechſt zur Göttlichen gröſſe.

 

20SO jr denn nu abgeſtorben ſeid mit Chri­ſto den Satzungen der welt / was la­ſſet jr euch denn fangen mit ſatzungen / als lebetet jr noch in der welt? (die da ſa­gen) 21Du ſolt das nicht angreiffen / Du ſolt das nicht koſten / Du

 

 

 

 

[366b | 367a]

 

 

An die Colóſſer.     C. II.

CCCLXVII.

 

 

ſolt das nicht anrüren / 22Welches ſich doch alles vn­ter handen verzehret / vnd iſt Men­ſchen gebot vnd lere / 23Welche haben einen ſchein der weis­heit / durch ſelb erwelete Geiſtligkeit vnd Demut / vnd dadurch / das ſie des Leibes nicht verſchonen / vnd dem Fleiſch nicht ſei­ne Ehre thun / zu ſei­ner notdurfft.

 

 

 

 

 

(Ehre)

Gott wil den leib geehret haben. das iſt / er ſol ſein fut­ter / klei­der etc. zur not­durfft ha­ben / vnd nicht mit vn­treg­li­chem fa­ſten / er­beit oder vm­müglicher keuſcheit ver­derbt wer­den / wie der Men­ſchen le­re thun.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Col.
Coloſſ.
Die Epiſtel S. Pauli: An die Coloſſer.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Colossenses

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Brief des Paulus an die Kolosser

Kolosserbrief

Kol

Kol

Kol

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

In den Kirchenjahren ab 1978/1979 bis 2017/2018

PREDIGTTEXT

DAS HEILIGE CHRISTFEST

→Christnacht

Heiligabend · 24. Dezember

→Kol 2,3–10

VI

PREDIGTTEXT

→Sonntag Quasimodogeniti

Erster Sonntag nach Ostern

→Kol 2,12-15

IV

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 18.11.2024  

 
Biblia
1545
Kol
II.