Das Buch der Psalmen

Psalm LXXI.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Dichtung

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Psalter

Die Bücher der Psalmen

 

LXXI.

 

Ps 71,1-24

 

150 Psalmen, aufgeteilt in fünf Büchern

 

Das Gebet eines Menschen im Alter

 

 

Der Psalm 71 aus Luthers Biblia 1545

 

Der Wochenpsalm ab dem Sonntag

1. Sonntag nach dem Christfest

 

Psalm 71, 1-3.12.14-18

 

Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.

 

 

 

Der Pſalter.

 

 

 

 

[306b]

 

 

[Spalte 1]

 

 

LXXI.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HERR ich trawe auff

Las mich nimer mehr zu ſchan­den wer­den.

2Errette mich durch deine Gerechtigkeit / vnd hilff mir aus / Neige deine Ohren zu mir / vnd hilff mir.

3Sey mir ein ſtar­cker Hort / da hin ich jmer fliehen müge / Der du zuge­ſagt haſt mir zu helf­fen / Denn du biſt mein Fels vnd meine Burg.

4MEin Gott hilff mir aus der hand des Gott­lo­ſen / Aus der hand des Vnrechten vnd Tyrannen.

5Denn du biſt meine Zuuerſicht / HErr HERR / meine Hoffnung von meiner Jugent an.

6Auff dich hab ich mich ver­laſ­ſen von Mutter leibe an / Du haſt mich aus meiner Mutter leibe gezogen / Mein rhum iſt jmer von dir.

7ICh bin fur vielen wie ein Wunder / Aber du biſt meine ſtar­cke Zuuerſicht.

8Las mei­nen mund deines rhumes / Vnd deines preiſes vol ſein teg­lich.

9Verwirff mich nicht in meinem Alter / Verlas mich nicht wenn ich ſchwach wer­de.

10Denn meine Feinde reden wi­der mich /

 

 

 

[Spalte 2]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vnd die auff meine Seele hal­ten / beraten ſich mit einander.

11Vnd ſprechen / Gott hat jn ver­laſ­ſen / Jaget nach vnd ergreifft jn / Denn da iſt kein Erretter.

12GOtt ſey nicht ferne von mir / Mein Gott eile mir zu helf­fen.

13Schemen müſſen ſich vnd vmbko­men / die meiner Seele wi­der ſind / Mit ſchand vnd hohn müſſen ſie vberſchüttet wer­den / die mein Vnglück ſu­chen.

14ICh aber wil jmer harren / Vnd wil jmer deines Rhumes mehr machen.

15Mein mund ſol verkündigen deine Gerechtigkeit / Teglich dein Heil / die ich nicht alle zelen kan.

16Ich gehe ein her in der Krafft des HErrn HER­RN / Ich preiſe deine Gerechtigkeit allein.

17Gott du haſt mich von Jugent auff geleret / Da­r­umb verkündige ich deine Wunder.

18AVch verlas mich nicht Gott im Alter / wenn ich graw wer­de / Bis ich deinen Arm verkündige Kinds kin­dern / vnd deine Krafft allen die noch ko­men ſollen.

19Gott deine Gerechtigkeit iſt hoch / der du groſ­ſe ding thuſt / Gott wer iſt dir gleich?

20DEnn du leſſeſt mich erfaren viel vnd groſ­ſe Angſt / Vnd machſt mich wi­der lebendig / Vnd holeſt mich wi­der aus der tieffe der Erden erauff.

21Du macheſt mich ſeer gros / Vnd tröſteſt mich wider.

22SO dancke ich auch dir mit Pſalterſpiel fur deine Trewe / mein Gott / Ich lobſinge dir auff der Harffen du Heiliger in Iſ­ra­el.

23MEine Lippen vnd meine Seele / die du er­lö­ſet haſt / Sind frö­lich / vnd lobſingen dir.

24Auch tichet meine Zunge teg­lich von deiner Gerechtigkeit / Denn ſchemen müſſen ſich vnd zu ſchan­den wer­den / die mein Vnglück ſu­chen.

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Anhang

Der Psalm 71 im evangelischen Kirchenjahr

Ordnung der Predigtexte und Lesungen 1978/1979 - 2017/2018

1. Sonntag nach dem Christfest | Psalm 71,14-18

Das evangelische Kirchenjahr

→1. Sonntag nach dem Christfest 2012/2013

Der Artikel zeigt Spruch, Psalm, Lied­aus­wahl und Bi­bel­tex­te für Le­sun­gen und Pre­dig­ten nach der Kir­chen­ord­nung.

 

Ordnung der Predigtexte und Lesungen ab 2018/2019

1. Sonntag nach dem Christfest | Psalm 71,1-3.12.14-18

Das evangelische Kirchenjahr

→1. Sonntag nach dem Christfest 2023/2024

Der Artikel zeigt Spruch, Psalm, Lied­aus­wahl und Bi­bel­tex­te für Le­sun­gen und Pre­dig­ten nach der Kir­chen­ord­nung.

 
Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 11.12.2024  

 
Biblia
1545
Ps
71