Der zweite Brief des Paulus an die Thessalonicher

Kapitel II.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Paulusbriefe

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der 2. Brief des Paulus:
An die Thessalonicher

 

C. II.

 

2Thess 2,1-17

 

Der Text in drei Kapiteln

 

Gliederung Kapitel II.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel II.

 

 

2,1-12

 

II. BELEHRUNG ÜBER DIE WIEDERKUNFT CHRISTI

 

1

2,1-12

→Die Ankunft Christi und des Widersachers

 

 

2,13 - 3,15

 

III. ERMAHNUNG ZUR NACHFOLGE

 

2

2,13-17

→Mahnung zum Festhalten an den christlichen Lehren

 

 

2Thess 2,11%2C

 

Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.

 

 

 

 

Die ánder Epiſtel
S. Páuli:
An die Theſſalonicĥer.

 

 

 

 

[370b]

 

 

II.

 

 

II.

BELEHRUNG ÜBER DIE WIEDERKUNFT CHRISTI

 

2,1-12

 

 

Die Ankunft Christi und des Widersachers

 

ABer der Zukunfft halben vn­ſers HErrn Jhe­ſu Chri­ſti / vnd vn­ſer Ver­ſam­lung zu jm / bitten wir euch / lie­ben Brüder / 2Das jr euch nicht balde bewegen laſ­ſet von ewrem ſinn / noch erſchrecken / weder durch Geiſt / noch durch Wort / noch durch Brieue / als von vns ge­ſand / Das der tag Chri­ſti furhanden ſey. 3Laſ­ſet euch niemand verfüren in keinerley weiſe / Denn er kompt nicht / Es ſey denn / das zu­uor der Abfalle kome / vnd offenbaret wer­de der Menſch der ſun­den / vnd das Kind des verderbens / 4Der da iſt ein Widerwertiger / vnd ſich vberhebet vber alles das Gott oder Got­tes­dienſt heiſ­ſet / Al­ſo / das er ſich * ſetzt in den tempel Gattes / als ein Gott / vnd gibt ſich fur / er ſey Gott.

 

 

 

*

(Setzt in Tempel)

Das ſi­tzen / iſt das Re­gi­ment in der Chri­ſten­heit des Wi­der­chriſts / da­mit er macht / das ſein ge­bot vber Got­tes ge­bot vnd dienſt ge­hal­ten wird. Vnd der ab­fal iſt / das man vom glau­ben auff Men­ſchen­le­re trit Wie auch j. Tim. iij. ſte­het.

→*1)

 

 

 

 

 

 

→Jeſa. 11.

5GEdencket jr nicht dran / das ich euch ſol­ches ſagte / da ich noch bey euch war? 6Vnd was es noch auffhelt / wiſ­ſet jr / das er offenbaret wer­de zu ſei­ner zeit. 7Denn es reget ſich ſchon bereit die hosheit heimlich / On das der es jtzt auff helt / mus hinweg ge­than wer­den / 8vnd als denn wird der Boshafftige offenbaret wer­den / Welchen der HErr vmbbringen wird mit dem Geiſt ſei­nes mun­des / vnd wird ſein ein Ende machen / durch die erſcheinung ſei­ner Zukunfft / 9des / welches zu­kunfft geſchicht nach der wirckung des Sa­tans / mit al­ler­ley lügenhafftigen Krefften vnd Zei­chen vnd Wundern / 10vnd mit al­ler­ley verfürung zur vn­ge­rech­tig­keit / vn­ter denen die verloren wer­den. Dafur / das ſie die lie­be zur war­heit nicht haben angenomen / das ſie ſe­lig würden / 11Dar­umb wird jnen Gott kreff­ti­ge jrthum ſen­den / das ſie gleuben der Lügen / 12Auff das gerichtet wer­den alle die der war­heit nicht gleuben / ſon­dern haben luſt an der vn­ge­rech­tig­keit.

 

 

 

→*2)

 

 

III.

ERMAHNUNG ZUR NACHFOLGE

 

2,13 - 3,15

 

 

Mahnung zum Festhalten an den christlichen Lehren

 

WIr aber ſollen Gott dancken alle zeit vmb euch / geliebte Brüder von dem HErrn / das euch Gott erwelet hat von anfang zur ſe­lig­keit / in der heiligung des gei­ſtes / vnd im glauben der war­heit / 14Darein er euch beruffen hat / durch vn­ſer Euan­ge­li­um / zum herrlichen eigenthum vn­ſers HErrn Jhe­ſu Chri­ſti.

 

15SO ſtehet nu / lie­ben Brüder / vnd hal­tet an den Satzungen / die jr geleret ſeid / es ſey durch vn­ſer wort oder Epiſtel. 16Er aber vn­ſer HErr Jhe­ſus Chri­ſtus / vnd Gott / vnd vn­ſer Va­ter / Der vns hat ge­lie­bet / vnd gegeben einen ewigen Troſt vnd eine gute Hoffnung / durch gnade / 17der ermane ew­re her­tzen / vnd ſtercke euch in al­ler­ley lere vnd gutem werck.

 

 

 

 

1) Druckfehler: Gattes

Korrektur: Gottes

 

 

2) Druckfehler: hosheit

Korrektur: bos­heit

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

2.Theſ.
2.Theſſ.
Die ander Epiſtel S. Pauli: An die Theſſalonicher.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Thessalonicenses II

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der zweite Brief des Paulus an die Thessalonicher

2. Thessalonicherbrief

2. Thess

2 Thess

2Thess

Jeſa.
Jeſai.
Jſa.
Iſai.
Eſa.

 

Der Prophet Jeſaja.

Biblia Vulgata:
Isaias

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Jesaja

Das Buch Jesaja

Jes

Jes

Jes

Is

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
2Thess
2