Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in acht Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel VII. | ||
|
6,4 - 8,4 |
VI. SECHTES LIED
|
1 | 7,2-10a | |
2 | 7,10b-14 |
🕮
Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545,
Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise.
[349a]
72
Der heutige Vers 7,1 bildet in dieser Ausgabe den Anfang des Kapitels VI. (6)!
WIe ſchön iſt dein gang in den Schuhen / du Fürſten tochter. Deine Lenden ſtehen gleich an einander / wie zwo Spangen / die des Meiſters hand gemacht hat. 3Dein Nabel iſt wie ein runder Becher / dem nimer getrenck mangelt. Dein Bauch iſt wie ein Weitzenhauffe vmbſteckt mit Roſen. 4Deine zwo Brüſte ſind / wie zwey junge Rehe zwillinge. 5Dein Hals iſt wie ein Elffenbeinen thurm. Deine Augen ſind / wie die Teiche zu Heſbon / am thor Bathrabbim. Deine Naſe iſt wie der Thurm auff Libanon / der gegen Damaſcon ſihet. 6Dein Heubt ſtehet auff dir / wie Carmelus. Das Har auff deinem heubt / iſt wie die purpur des Königs in falten gebunden.
7WIE ſchön vnd wie lieblich biſtu / du Liebe in wollüſten. 8Deine Leng iſt gleich einem Palmbawm / vnd deine Brüſte den Weindrauben. 9Ich ſprach / Ich mus auff den Palmbawm ſteigen / vnd ſeine zweige ergreiffen / Las deine Brüſte ſein wie Drauben am weinſtock / vnd deiner Naſenruch wie Epffel / 10avnd deine Kele wie guter Wein /
10bder meinem Freunde glat eingehe / vnd rede von fernigem. 11Mein Freund iſt mein / vnd er helt ſich auch zu mir.
KOm mein Freund / las vns auffs Feld hin aus gehen / vnd auff den Dorffen bleiben. 13Das wir früe auffſtehen zu den Weinbergen / Das wir ſehen / ob der Weinſtock blühet vnd augen gewonnen habe / Ob die Granatepffelbewm ausgeſchlagen ſind / Da wil ich dir meine Brüſte geben. 14Die Lilien geben den ruch / vnd fur vnſer thür ſind allerley edle Früchte. Mein Freund ich hab dir beide heurige vnd fernige behalten.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Das Hohelied Salomo. | Das Hohelied Salomos Das Hohelied Hohes Lied | Hld Hld Hld | |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.