QuickInfo
Textordnung der Evangelischen Kirchen Deutschlands
Evangelium | Lk 24,13-35 |
Predigt | 1Kor 15,50-58 |
Lied | EG 100, EG 116 |
Gottesdienstordnung |
in allen Ländern der Bundesrepublik Deutschland
Amalie Sieveking
(† 1. April 1859 in Hamburg)
Die Texte der Proprien von Osternacht, Ostersonntag und Ostermontag können untereinander getauscht werden.
Fällt Ostermontag auf den 25. März, dann wird der Tag der Ankündigung der Geburt Jesu (Mariä Verkündigung) in die Woche nach dem 1. Sonntag nach Ostern (Quasimodogeniti) verlegt und dort an einem geeigneten Werktag begangen.
Dies wird nach 1940 erst wieder im Jahr 2391 eintreten.
- keine -
Der Ostermontag in den Kirchenjahren 2023/2024 bis 2030/2031
Verweise führen zu den Kalenderblättern des jeweiligen Datums:
Der Ostermontag ist im Jahr 2024 gesetzlicher Feiertag in allen 16 Bundesländern der Bundesrepublik Deutschland (DE).
Die biblische Geschichte um das leere Grab Jesu und um die Auferstehung begründete faktisch das Christentum. Die Lehren eines Wanderpredigers formten sich zum Gerüst einer Religion, die schließlich die Kulturen vieler Staaten maßgeblich beeinflusste. Doch was ist dran an der Geschichte der Auferstehung, die sich jeder rationalen Erklärung entzieht?
Neben vielen Fakten , die unser Artikel rund um den Ostermontag beleuchtet, gehen wir der Frage nach: Was ist das Geheimnis der Auferstehung?
Die Auferstehung Christi ist ein schwieriges Thema. Sie entzieht sich all unserer Erfahrungen mit dem Thema Tod. Was ist das Geheimnis der Auferstehung?
gültig in den Kirchenjahren ab 2018/2019
Abbildung: Der Bibelspruch aus der Offenbarung des Johannes, Off 1,18
in den Schreibweisen der lateinischen Biblia Vulgata und Luthers Biblia von 1545.
Grafik: © Sabrina | Reiner | www.stilkunst.de | Lizenz CC BY-SA
Halleluja.
DIs iſt der Tag / den der HERR macht / Laſſt vns frewen vnd frölich drinnen ſein.
Halleluja.
Halleluja.
Der HErr iſt aufferſtanden. Er iſt warhafftig aufferſtanden.
Halleluja.
(Chriſtus ſpricht:)
Ich war tod / vnd ſihe / Ich bin lebendig von ewigkeit zu ewigkeit / vnd habe die Schlüſſel der Helle vnd des Tods.
Liedauswahl | ||
---|---|---|
A | EG 100 | Wir wollen alle fröhlich sein |
B | EG 116 | Er ist erstanden, Halleluja |
EG: Evangelisches Gesangbuch
Nach der Perikopenordnung der Evangelischen Kirche sind für Gottesdienste in den Jahren 2024 - 2029 die folgenden biblischen Texte vorgesehen:
Lesung | Text für die Lesung |
---|---|
Evangelium | Lk 24,13-35 |
Epistel | 1Kor 15,50-58 |
Altes Testament | Jes 25,6-9 |
Kirchen- jahr | Datum | Reihe | Text für die Predigt | Pool weiterer Texte |
---|---|---|---|---|
2023/2024 | 1.4.2024 | VI | 1Kor 15,50-58 | Apg 10,34a.36-43 |
2024/2025 | 21.4.2025 | I | Jes 25,6-9 | Apg 13,30-33.38-39 |
2025/2026 | 6.4.2026 | II | Lk 24,36-45 | |
2026/2027 | 29.3.2027 | III | Offb 5,6-13 | |
2027/2028 | 17.4.2028 | IV | Jona 2,(1-2)3-10 | |
2028/2029 | 2.4.2029 | V | Lk 24,13-35 | |
Kirchenjahr und Datum:
Unsere Sortierung stellt jeweils das gewählte Kirchenjahr nach oben. Die Spalte »Datum« zeigt das tatsächliche Datum des Tages, für den der Predigttext gilt.
Reihen:
Die Perikopenordnung kennt drei Lesetexte (je einen aus den Evangelien, den Episteln und dem Alten Testament) sowie sechs Predigttextreihen.
Die Reihen werden mit römischen Zahlen von I bis VI gekennzeichnet. Jede Reihe benennt die Bibeltexte (Perikopen) für alle Predigten in einem Kirchenjahr zwischen dem 1. Advent und dem Ewigkeitssonntag.
Die Reihen gelten nacheinander. Sie umfassen somit die Zeitspanne von sechs Kirchenjahren.
Die Zählung der Reihen begann im Kirchenjahr 2018/2019 mit Reihe I und wird kontinuierlich fortgeführt. Nach Reihe VI folgt wieder Reihe I.
Die Reihe VI gilt für das Kirchenjahr 2023/2024, danach wieder für das Kirchenjahr 2029/2030.
Die Reihe I gilt für das Kirchenjahr 2024/2025, danach wieder für das Kirchenjahr 2030/2031,
usw.
Pool weiterer Texte:
Der Pool weiterer Texte stellt Bibeltexte zur Auswahl, die thematisch gut zum Tag passen. Aus ihnen kann die Gemeinde unabhängig von Reihe und Kirchenjahr einen Text für die Predigt wählen, der dann den vorgesehenen Predigtext der gültigen Reihe ersetzt.
Gültig für die Kirchenjahre ab 2018/2019
Biblia
1545
Gesetzt nach der Vorlage des Originals in Frakturschrift
mit Luthers Scholion in den Marginalspalten.
Ergänzt um Verszählung und Abschnittsüberschriften.
LESUNG AUS DEM EVANGELIUM
PREDIGTTEXT
PREDIGTREIHE
V
Evangelium nach Lukas
Lk 24,13-35
Text hören:
Sprecher: R. Makohl | Musik: ©Bluevalley, J.S. Bach
Das Verzeichnis der Hörbuch-Videos mit den Lesungen des Evangeliums finden Sie hier:
↦ Video-Hörbuch
Euangelium
S. Lucas.
C. XXIIII.
ZWeen aus den Jüngern giengen an demſelbigen tage in einen Flecken der war von Jeruſalem ſechzig Feldwegs weit / des namen heiſſt Emmahus / 14Vnd ſie redeten mit ein ander von allen dieſen Geſchichten. 15Vnd es geſchach / da ſie ſo redeten vnd befragten ſich mit einander / nahet Jheſus zu jnen / vnd wandelte mit jnen / 16Aber jre augen wurden gehalten / das ſie jn nicht kandten. 17Er ſprach aber zu jnen / Was ſind das fur rede / die jr zwiſchen euch handelt vnter wegen / vnd ſeid trawrig?
18DA antwortet einer mit namen Cleophas / vnd ſprach zu jm / Biſtu allein vnter den Frembdlingen zu Jeruſalem / der nicht wiſſe / was in dieſen tagen drinnen geſchehen iſt? 19Vnd er ſprach zu jnen / Welchs? Sie aber ſprachen zu jm / Das / von Jheſu von Nazareth / welcher war ein Prophet / mechtig von Thaten vnd Worten / fur Gott vnd allem Volck / 20wie jn vnſer Hohenprieſter vnd Oberſten vberantwortet haben / zum verdamnis des Todes / vnd gecreutziget. 21Wir aber hoffeten / er ſolte Iſrael erlöſen. Vnd vber das alles / iſt heute der dritte tag / das ſolchs geſchehen iſt. 22Auch haben vns erſchreckt etliche Weiber der vnſern / die ſind früe bey dem Grabe geweſen / 23haben ſeinen Leib nicht funden / Komen vnd ſagen / ſie haben ein geſichte der Engel geſehen / welche ſagen / er lebe. 24Vnd etliche vnter vns giengen hin zum Grabe / vnd fundens alſo / wie die Weiber ſagten / Aber jn funden ſie nicht.
25VND er ſprach zu jnen / O jr Thoren vnd treges hertzen / zu gleuben alle dem / das die Propheten geredt haben / 26Muſte nicht Chriſtus ſolches leiden / vnd zu ſeiner Herrligkeit eingehen?27Vnd fieng an von Moſe vnd allen Propheten / vnd leget jnen alle Schrifft aus / die von jm geſagt waren.
28VND ſie kamen nahe zum Flecken / da ſie hin giengen. Vnd er ſtellet ſich / als wolt er fürder gehen / 29Vnd ſie nötigeten jn / vnd ſprachen / Bleib bey vns / Denn es wil abend werden / vnd der tag hat ſich geneiget. Vnd er gieng hin ein bey jnen zu bleiben. 30Vnd es geſchach / da er mit jnen zu tiſche ſaſs / Nam er das Brot / dancket / brachs / vnd gabs jnen. 31Da worden jre augen geöffnet / vnd erkenneten jn. Vnd er verſchwand fur jnen.
32VND ſie ſprachen vnternander / Brandte nicht vnſer Hertze in vns / da er mit vns redet auff dem wege / als er vns die Schrifft öffnet. 33Vnd ſie ſtunden auff zu der ſelbigen ſtunde / kereten wider gen Jeruſalem / vnd funden die Eilffe verſamlet / vnd die bey jnen waren / 34welche ſprachen / Der HErr iſt warhafftig aufferſtanden / vnd Simoni erſchienen. 35Vnd ſie erzeleten jnen / was auff dem wege geſchehen war / vnd wie er von jnen erkand were / an dem / da er das Brot brach.
✽
1) lat.: Forte est Ebraice Hemaos / Schlöslin / Feſte / Burg.
dt.: »Das hebräische Hemaos meint in etwa Schlößlein, Feste, Burg.«
Luther erklärt den Namen Emmahus. Wohl um klar zu machen, dass es sich nicht um ein Dorf oder eine Stadt handle, sondern um einen Hof, ein Gut oder ein Gebäude außerhalb der Stadt.
LESUNG AUS DEN EPISTELN UND PREDIGTTEXT
Erster Brief des Paulus an die Gemeinde in Korinth
1Kor 15,12-20
REIHE
VI
Die Erſte Epiſtel
S. Páuli:
An die Córinther.
C. XV.
Aus dem Abschnitt:
Verse 12 - 20
Paulus schreibt:
SO aber Chriſtus geprediget wird / das er ſey von den Todten aufferſtanden / Wie ſagen denn etliche vnter euch / Die aufferſtehung der Todten ſey nichts? 13Iſt aber die aufferſtehung der Todten nichts / So iſt auch Chriſtus nicht aufferſtanden. 14Iſt aber Chriſtus nicht aufferſtanden / So iſt vnſer Predigt vergeblich / So iſt auch ewer glaube vergeblich. 15Wir würden auch erfunden falſche Zeugen Gottes / das wir wider Gott gezeuget hetten / Er hette Chriſtum aufferwecket / den er nicht aufferweckt hette / Sintemal die Todten nicht aufferſtehen. 16Denn ſo die Todten nicht aufferſtehen / So iſt Chriſtus auch nicht aufferſtanden. 17Iſt Chriſtus aber nicht aufferſtanden / So iſt ewer glaube eitel / So ſeid jr noch in ewren ſünden / 18So ſind auch die / ſo in Chriſto entſchlaffen ſind verloren / 19Hoffen wir allein in dieſem Leben auff Chriſtum / So ſind wir die elendeſten vnter allen Menſchen.
20NV aber iſt Chriſtus aufferſtanden von den Todten / vnd der Erſtling worden vnter denen / die da ſchlaffen.
✽
LESUNG AUS DEM ALTEN TESTAMENT UND PREDIGTTEXT
Buch des Propheten Jesaja
Jes 25,6-9
REIHE
I
Der Prophet Jeſáiá.
C. XXV.
Aus dem Abschnitt:
Verse 6 - 9
Jesaja sprach:
VNd der HERR Zebaoth wird allen Völckern machen auff dieſem Berge ein fett Mal / ein mal von reinem Wein / von fett / von marck / von wein darinne keine hefen iſt. 7Vnd er wird auff dieſem Berge das a Hüllen wegthun / damit alle Völcker verhüllet ſind / vnd die Decke / damit alle Heiden zugedeckt ſind.8Denn er wird den Tod verſchlingen b ewiglich / Vnd der HErr HERr wird die threnen von allen angeſichten abwiſſchen / vnd wird auffheben die ſchmach ſeines Volcks / in allen Landen / Denn der HERR hats geſagt.
9ZV der zeit wird man ſagen / Sihe / das iſt vnſer Gott / auff den wir harren / vnd er wird vns helffen. Das iſt der HERR / auff den wir harren / das wir vns frewen vnd frölich ſeien in ſeinem Heil /
a
(Hüllen)
Wie die Todten verhüllet werden. Das iſt / Er wird die Todten lebendig machen.
b
(Ewiglich)
S. Paulus. j. Cor. 15 dolmetſcht hie alſo / Der Tod iſt verſchlungen in den Sieg / Das iſt / Der Tod ligt darnider / vnd hat nu kein Macht mehr / Sondern das Leben ligt oben / vnd ſpricht / Hie gewonnen / Wo biſtu nu Tod?
✽
PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT
Evangelium nach Lukas
Lk 24,36-45
REIHE
II
Euangelium
S. Lucas.
C. XXIIII.
DA die Jünger aber dauon redten / trat er ſelbs / Jheſus / mitten vnter ſie / vnd ſprach zu jnen / Friede ſey mit euch. 37Sie erſchracken aber vnd furchten ſich / meineten / ſie ſehen einen Geiſt. 38Vnd er ſprach zu jnen / Was ſeid jr ſo erſchrocken? vnd warumb komen ſolche gedancken in ewer hertz? 39Sehet meine Hende vnd meine Füſſe / Ich bins ſelber / Fület mich vnd ſehet / Denn ein Geiſt hat nicht fleiſch vnd bein / wie jr ſehet / das ich habe. 40Vnd da er das ſaget / zeiget er jnen Hende vnd Füſſe. 41Da ſie aber noch nicht gleubeten fur freuden / vnd ſich verwunderten / ſprach er zu jnen / Habt jr hie etwas zu eſſen? 42Vnd ſie legten jm fur ein ſtück vom gebraten Fiſch vnd Honigſeims / 43vnd er nams vnd aſs fur jnen.
Aus dem Abschnitt:
Verse 43 - 45
ER aber ſprach zu jnen / Das ſind die Rede / die ich zu euch ſaget / da ich noch bey euch war / Denn es mus alles erfüllet werden / was von mir geſchrieben iſt im geſetz Moſi / in den Propheten / vnd in Pſalmen. 45Da öffenet er jnen das verſtentnis / das ſie die Schrifft verſtunden /
✽
PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT
Buch der Offenbarung an Johannes
Offb 5,6-13
REIHE
III
Die Offenbarung
S. Johannis
des Theologen.
C. V.
Aus dem Abschnitt:
Verse 6 - 13
Johannes berichtet von seiner Vision:
Sup. 1.
VND ich ſahe / vnd ſihe / mitten im ſtuel vnd der vier Thieren / vnd mitten vnter den Elteſten ſtund ein Lamb / wie es erwürget were / vnd hatte ſieben Hörner vnd ſieben Augen / welchs ſind die ſieben geiſter Gottes geſand in alle Land. 7Vnd es kam vnd nam das Buch aus der rechten Hand des der auff dem ſtuel ſaſs. 8Vnd da es das Buch nam / Da fielen die vier Thier / vnd die vier vnd zwenzig Elteſten fur das Lamb / vnd hatten ein jglicher Harffen vnd gülden ſchalen vol Reuchwergs / welchs ſind die gebet der Heiligen / 9vnd ſungen ein Newlied / vnd ſprachen / Du biſt wirdig zu nemen das Buch vnd auff zuthun ſeine ſiegel / Denn du biſt erwürget / vnd haſt vns erkaufft mit deinem Blut / aus allerley Geſchlecht vnd Zungen vnd Volck vnd Heiden / 10vnd haſt vns vnſerm Gotte zu Königen vnd Prieſtern gemacht / vnd wir werden Könige ſein aufferden.
11VND ich ſahe / vnd höret eine ſtimme vieler Engel vmb den ſtuel / vnd vmb die Thier / vnd vmb die Elteſten her / vnd jr zal war viel tauſent mal tauſent / 12vnd ſprachen mit groſſer ſtim / Das Lamb das erwürget iſt / iſt wirdig zu nemen krafft vnd reichthum / vnd weisheit vnd ſtercke / vnd ehre vnd preis vnd lob. 13Vnd alle Creatur / die im Himel iſt vnd auff Erden / vnd vnter der erden vnd im Meer / vnd alles was drinnen iſt / höret ich ſagen zu dem / der auff dem ſtuel ſaſs / vnd zu dem Lamb / Lob vnd ehre vnd preis / gewalt von ewigkeit zu ewigkeit.
✽
PREDIGTTEXT AUS DEM ALTEN TESTAMENT
Buch des Propheten Jona
Jona 2,(1-2)3-10
REIHE
IV
Der Prophet
Jona.
C. I.
Fakultativ: Vers 1
21Aber der HERR verſchafft einen groſſen Fiſch / Jona zuuerſchlingen / Vnd Jona war im leibe des Fiſches / drey tag vnd drey nacht.
Anmerkung:
Vers 2,1 gehört in der Ausgabe von 1545 noch zu Kapitel 1.
C. II.
Aus dem Abschnitt:
Fakultativ: Vers 2
VND Jona betet zu dem HERRN ſeinem Gott / im Leibe des Fiſches /
Verse 3 - 10
3vnd Jona ſprach:
ICH rieff zu dem HERRN in meiner Angſt / vnd er antwortet mir / Ich ſchrey aus dem Bauche der Hellen / vnd du höreteſt meine ſtim.
4DV warffeſt mich in die Tieffe mitten im Meer / das die Flut mich vmbgaben / Alle deine wogen vnd wellen giengen vber mich.
5DAs ich gedacht / Ich were von deinen Augen verſtoſſen / Ich würde deinen heiligen Tempel a nicht mehr ſehen.
6WAſſer vmbgaben mich / bis an mein Leben / Die Tieffe vmbringete mich Schilff bedeckte mein Heubt.
7ICH ſanck hinuntern zu der Berge gründe / Die Erde hatte mich verriegelt ewiglich / Aber du haſt mein Leben aus dem Verderben gefürt / HERR mein Gott.
8DA meine Seele bey mir verzagt / Gedacht ich an den HERRN / Vnd mein Gebet kam zu dir / in deinen heiligen Tempel.
a
(Nicht mehr)
Ebraice eſt queſitiuum, Num uel an uidebo Templum? Hoc debet uerti negatiue. Nec cures hic Ebraiſtas grammatiſtas, qui in ſenſu Scripturae ſunt Rabiniſtae, id eſt, animal ſine intellectu. Ipſi in affectibus propheticis de rebus tam arduis nihil experti ſunt, Ideo nec uerba intelligere poſſunt.
9b DIe da halten vber dem Nichtigen / Verlaſſen jre gnade.
10ICh aber wil mit Danckopffern / Meine Gelübde wil ich bezalen dem HERRN / das er mir geholffen hat.
b
Auff Deudſch / Werckheiligen vnd Heuchler verlaſſen jren Gott vnd Chriſtum / vmb jres nichtigen Gottesdienſts willen.
✽
1) lat.: Ebraice est quaesitiuum, Num vel an videbo Templum? Hoc debet verti negative. Nec cures hic Ebraistas grammatistas, qui in sensu Scripturae sunt Rabinistae, id est, animal sine intellectu. Ipsi in affectibus propheticis de rebus tam arduis nihil experti sunt, Ideo nec verba intelligere possunt.
dt.: »Im Hebräischen ist es eine Frage: "Ob ich wohl jemals den Tempel wiedersehen werde?" Dies muss verneinend übersetzt werden. Und du solltest dich nicht um die Experten der Hebräischen Grammatik kümmern, die im Sinne der Schrift Rabbiner sind, dass heißt, Wesen ohne Verstand. Sie selbst sind in der Auslegung der Propheten, in Dingen, die sehr schwer sind, keine Experten. Daher können sie die Frage nicht verstehen.«
WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT
Apostelgeschichte nach Lukas
Apg 10,34a.36-43
POOL
W
1
Das anderteil des Euangelij S. Lucas: Von der Apoſtel Geſcĥicĥte.
C. X.
Aus dem Abschnitt:
Vers 34a
PEtrus aber that ſeinen Mund auff / vnd ſprach /
Petrus pre-
digt Cornelio.
Verse 36 - 43
IR wiſſet wol von der predigt / die Gott zu den kindern Iſrael geſand hat vnd verkündigen laſſen den Friede / durch Jheſum Chriſtum (welcher iſt ein HErr vber alles) 37Die durchs gantze Jüdiſcheland geſchehen iſt / vnd angangen in Galilea nach der tauffe / die Johannes predigete / 38Wie Gott den ſelbigen Jheſum von Nazareth geſalbet hat mit dem heiligen Geiſte vnd krafft / Der vmbher gezogen iſt / vnd hat wolgethan vnd geſund gemacht alle / die vom Teufel vberweldiget waren / denn Gott war mit jm. 39Vnd wir ſind Zeugen alles / das er gethan hat im Jüdiſchenlande vnd zu Jeruſalem. Den haben ſie getödtet / vnd an ein Holtz gehangen.
40DEnſelbigen hat Gott aufferwecket am dritten tage / vnd jn laſſen offenbar werden / 41Nicht allem Volck / Sondern vns / den vorerweleten Zeugen von Gott / die wir mit jm geſſen vnd getruncken haben / nach dem er aufferſtanden iſt von den Todten. 42Vnd er hat vns geboten / zu predigen dem Volck / vnd zeugen / Das Er iſt verordenet von Gott ein Richter der Lebendigen vnd der Todten. 43Von dieſem zeugen alle Propheten / Das durch ſeinen Namen / alle die an jn gleuben / vergebung der ſünde empfahen ſollen.
✽
WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT
Apostelgeschichte nach Lukas
Apg 13,30-33.38-39
POOL
W
2
Das anderteil des Euangelij S. Lucas: Von der Apoſtel Geſcĥicĥte.
C. XIII.
Aus dem Abschnitt:
Verse 30 - 33
Paulus predigte:
GOtt hat Jheſus Chriſtus aufferweckt von den Todten / 31vnd er iſt erſchienen viel tage / denen / die mit jm hin auff von Galilea gen Jeruſalem gegangen waren / welche ſind ſeine Zeugen an das Volck.
32VND wir auch verkündigen euch die Verheiſſunge / die zu vnſern Vetern geſchehen iſt / 33Das dieſelbige Gott / vns / jren Kindern erfüllet hat / In dem das er Jheſum aufferwecket hat. Wie denn im erſten Pſalm geſchrieben ſtehet / Du biſt mein Son / Heute habe ich dich gezeuget.
Verse 38 - 39
38SO ſey es nu euch / kund lieben Brüder / Das euch verkündiget wird vergebung der Sünde durch Dieſen / vnd von dem allem / durch welches jr nicht kundtet im geſetz Moſi gerecht werden. 39Wer aber an Dieſen gleubet / der iſt gerecht.
✽
Das Video zeigt die Erzählung aus der Lutherbibel von 1545, in der von der Begegnung einiger Jünger mit dem auferstandenen Jesus berichtet wird, vorgelesen von Reiner Makohl.
»Frewet euch mit den Frölichen /
vnd weinet mit den Weinenden.
Habt mit allen Menſchen Friede.«
Für die inhaltliche und thematische Gestaltung der Gottesdienste schlagen die Ordnungen der evangelischen Kirchen biblische Texte vor.
Sie sind jedoch nicht nur für den Vortrag im Gottesdienst gedacht. Es sind gleichzeitig Leseempfehlungen für jeden, der sich für die christliche Religion oder für die Bibel in der praktischen Anwendung interessiert.
Wir möchten Sie daher ausdrücklich dazu ermuntern, die Textstellen einmal in Ihrer Bibel zu lesen!
Über das Jahr betrachtet, werden Sie auf diese Weise die wesentlichen Textzeugnisse kennenlernen, auf die sich die christliche Religion stützt.
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Diese kleine Abhandlung führt zurück in die Zeit Jesu. Sie beleuchtet die historischen Hintergründe unseres Osterfests und unseres christlichen Abendmahls.
Die beweglichen Feiertage im Jahreslauf hängen ab vom Osterdatum. Der Artikel erläutert, wie sich das Osterdatum berechnet und nennt die aktuellen Daten der Feiertage.
Orthodoxe Gemeinden in Deutschland begehen das Osterfest nach dem julianischen Kalender. So liegt das griechische Osterfest oft erst Wochen nach unserem Osterfest.