2. Sonntag nach Epiphanias

Sonntag, 14. Januar 2024

evangelisches Kreuz
QuickInfo

Textordnung der Evangelischen Kirchen Deutschlands

Evangelium    Zum TextJoh 2,1-11
Predigt Zum TextHebr 12,12-18(19-21)22-25a  
Lied EG 74, EG 398  
→Gottesdienstordnung

 

evangelisches Kreuz

Das evangelische Kirchenjahr

Christusmonogramm mit A und O in Gold (Ersatz der liturgischen Farbe Weiß)
14.1.2024 | 2. Sonntag nach Epiphanias
Sonntag
 

2. Sonntag
nach Epiphanias

Weiß

 

 
Symbol

George Fox

(† 13. Januar 1691 in London)

 

Bewegliches Datum
Der 2. Sonntag nach Epiphanias zwischem dem 14. Januar und dem 20. Januar
 
  • Abhängig vom →Osterdatum
    Der 2. Sonntag nach Epiphanias liegt zwischen dem 14. Januar und dem 20. Januar eines Jahres.
 
Symbol: Abstand zum Christfest
 
  • 8 bis 14 Tage nach Epiphanias
  • 20 bis 26 Tage nach dem →Christfest
 

Die Sonn­ta­ge der Epi­pha­ni­as­zeit im evan­ge­li­schen Kir­chen­ka­len­der (gül­tig ab 2019)

 

Mit der »Neu­ord­nung der Got­tes­dienst­li­chen Tex­te und Lie­der«, die ab dem Kir­chen­jahr 2018/2019 gilt, re­du­ziert sich die Zahl der Sonn­ta­ge nach E­pi­pha­ni­as. Zu­dem kann nur noch der 3. Sonn­tag nach Epi­ha­ni­as ent­fal­len; dies in Jah­ren, in de­nen der 6. Ja­nu­ar ein Sonn­tag ist.

Die Epi­pha­ni­as­zeit um­fasst so­mit im­mer vier Sonn­ta­ge, ge­rech­net ab dem Epi­pha­nias­fest, das selbst auf ei­nem Sonn­tag lie­gen kann.

 

Rech­net man die Epi­pha­ni­as­zeit der →Weih­nachts­zeit zu, dann um­fasst die Län­ge der Weih­nachts­zeit nun im­mer den Zeit­raum von →Hei­lig­abend bis zum →Tag der Dar­stellung Je­su im Tem­pel (Licht­mess; 2. Fe­bru­ar) bzw. bis zum da­r­auf fol­gen­den Sams­tag. Mit dem Sonn­tag nach dem 2. Fe­bru­ar be­ginnt die →Vor­pas­si­ons­zeit.

Die li­tur­gi­sche Far­be ist für al­le Sonn­ta­ge und Fest­ta­ge in die­ser Zeit nun Weiß.

 

Die voll­stän­di­ge Über­sicht fin­den Sie in un­se­rem Ka­len­der →Das Evan­ge­li­sche Kir­chen­jahr.

 

Gottesdienstliche Ordnung

Symbol Evangelisch

 

Der evangelische

2. Sonntag nach
Epiphanias

Nach der Textordnung der Evangelischen Kirchen Deutschlands

 

gültig in den Kirchenjahren ab 2018/2019

 
 

Liturgische Farbe

 
Christusmonogramm mit A und O in Gold (Ersatz der liturgischen Farbe Weiß)

Weiß

 
 

Hallelujavers

 
 

Halleluja.

Meine Seele ſol ſich rhümen des HERRN / Das die Elenden hören / vnd ſich frewen.

Halleluja.

→Ps 34,3     

 
 

Spruch und Psalm

 
Biblia
1545
 

Spruch
für die Woche

 

Das Ge­ſetz iſt durch Moſen gegeben / Die Gnade vnd War­heit iſt durch Jhe­ſum Chriſt wor­den.

→Joh 1,17

Pſalm
105
 

Psalm
für die Woche

 

 

 

Lied für die Woche

 
Liedauswahl
A EG 74 Du Morgenstern, du Licht vom Licht
B EG 398 In dir ist Freude
 

EG: Evangelisches Gesangbuch

 
 

HERR thu meine Lippen auff

Das mein Mund deinen Rhum verkündige.

→Psalm 51,17

 

 

Textlesung und Predigt

Nach der Perikopenordnung der Evangelischen Kirche sind für Gottesdienste in den Jahren 2024 - 2029 die folgenden biblischen Texte vorgesehen:

 

Die biblischen Texte für die Lesungen

 
Lesung Text für die Lesung
Evangelium Zum TextJoh 2,1-11
Epistel Zum Text1Kor 2,1-10
Altes Testament Zum Text2Mos 33,18-23
   

 

 

Die biblischen Texte für die Predigt

Im Kirchenjahr 2023/2024 gilt die Reihe VI.

 
Kirchen-
jahr
Datum Reihe Text für die Predigt Pool weiterer Texte
2023/2024 14.1.2024 VI Zum TextHebr 12,12-18(19-21)22-25a Zum TextMk 2,18-20(21-22)
2024/2025 19.1.2025 I Zum TextRom 12,9-16
2025/2026 18.1.2026 II Zum TextJer 14,1(2)3-4(5-6)7-9
2026/2027 17.1.2027 III Zum TextJoh 2,1-11
2027/2028 16.1.2028 IV Zum Text1Kor 2,1-10
2028/2029 14.1.2029 V Zum Text2Mos 33,18-23
   
 

Kirchenjahr und Datum:
Unsere Sortierung stellt jeweils das gewählte Kirchenjahr nach oben. Die Spalte »Datum« zeigt das tatsächliche Datum des Tages, für den der Predigttext gilt.

Reihen:
Die Perikopenordnung kennt drei Lesetexte (je einen aus den Evangelien, den Episteln und dem Alten Testament) sowie sechs Predigttextreihen.
Die Reihen wer­den mit römischen Zahlen von I bis VI gekennzeichnet. Jede Reihe benennt die Bibeltexte (Perikopen) für alle Predigten in einem Kirchenjahr zwischen dem 1. Advent und dem Ewigkeitssonntag.

Die Reihen gelten nacheinander. Sie umfassen somit die Zeitspanne von sechs Kirchenjahren.

Die Zählung der Reihen begann im Kirchenjahr 2018/2019 mit Reihe I und wird kontinuierlich fortgeführt. Nach Reihe VI folgt wieder Reihe I.

Die Reihe VI gilt für das Kirchenjahr 2023/2024, danach wieder für das Kirchenjahr 2029/2030.
Die Reihe I gilt für das Kirchenjahr 2024/2025, danach wieder für das Kirchenjahr 2030/2031,
usw.

Pool weiterer Texte:
Der Pool weiterer Texte stellt Bibeltexte zur Auswahl, die thematisch gut zum Tag passen. Aus ihnen kann die Gemeinde unabhängig von Reihe und Kirchenjahr einen Text für die Predigt wählen, der dann den vorgesehenen Predigtext der gültigen Reihe ersetzt.

 

Perikopen

Perikopen nach Luther 1545

2. Sonntag nach Epiphanias

Perikopen

Texte für Lesungen und Predigt

Gültig für die Kirchenjahre ab 2018/2019

 

Biblia
1545

Text nach der Lutherbibel von 1545.
Gesetzt nach der Vorlage des Originals in Frakturschrift
mit Luthers Scholion in den Marginalspalten.

Ergänzt um Verszählung und Abschnittsüberschriften.

 

LESUNG AUS DEM EVANGELIUM UND PREDIGTTEXT

Evangelium nach Johannes

Joh 2,1-11

REIHE

III

 

Biblia

 

 

 

 

Euangelium
S. Johannes.

 

C. II.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Die Hochzeit zu Kana

Verse 1 - 11

 

AM dritten ta­ge ward eine Hoch­zeit zu Cana in Ga­li­lea / vnd die mutter Jhe­ſu war da. 2Jhe­ſus aber vnd ſei­ne Jün­ger wurden auch auff die Hochzeit geladen. 3Vnd da es an Wein gebrach / ſpricht die mutter Jhe­ſu zu jm / Sie haben nicht wein. 4Jhe­ſus ſpricht zu jr / Weib was habe ich mit dir zuſchaffen? Meine ſtun­de iſt noch nicht ko­men. 5Seine mutter ſpricht zu den Dienern / Was er euch ſa­get das thut. 6Es waren aber alda ſechs ſteinern Waſ­ſer­krü­ge geſetzt nach der weiſe der Jüdiſchen reinigung / vnd gieng in je einen / zwey oder drey Mas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7JHE­ſus ſpricht zu jnen / Füllet die Waſ­ſer­krü­ge mit waſ­ſer. Vnd ſie fülleten ſie bis oben an. 8Vnd er ſpricht zu jnen / Schepffet nu / vnd bringets dem Speiſemeiſter. Vnd ſie brachtens. 9Als aber der Speiſemeiſter koſtet den Wein / der waſ­ſer ge­we­ſen war / vnd wu­ſte nicht von wannen er kam / die Diener aber wu­ſtens / die das Waſ­ſer geſchepfft hatten / rüffet der Speiſemeiſter dem Breutgam / 10vnd ſpricht zu jm / Jederman gibt zum erſten guten Wein / vnd wenn ſie truncken wor­den ſind / als denn den geringern / Du haſt den guten Wein biſher behalten. 11Das iſt das erſte Zei­chen das Jhe­ſus thet / ge­ſche­hen zu Cana in Ga­li­lea / vnd offenbarte ſei­ne Herr­lig­keit. Vnd ſei­ne Jün­ger gleubten an jn.

 

 

 

LESUNG AUS DEN EPISTELN UND PREDIGTTEXT

Erster Brief des Paulus an die Gemeinde in Korinth

1Kor 2,1-10

REIHE

IV

 

Biblia

 

 

 

 

Die Erſte Epiſtel
S. Páuli:
An die Córinther.

 

C. II.

 

 

Verse 1 - 5

Des Apostels Predigt vom Kreuz

 

 

 

 

 

 

 

→Gal. 4.

VND ich lie­ben Brüder / da ich zu euch kam / kam ich nicht mit hohen wor­ten oder hoher weis­heit / euch zu verkündigen die göttliche pre­digt. 2Denn ich hielt mich nicht dafur / das ich et­was wü­ſte vn­ter euch / On allein Jhe­ſum Chri­ſtum / den gecreutzigeten. 3Vnd ich war bey euch / mit ſchwa­cheit / vnd mit furcht / vnd mit groſ­ſem zittern / 4Vnd mein wort vnd meine pre­digt war nicht in vernünfftigen Reden menſchlicher weis­heit / Son­dern in beweiſung des Geiſts vnd der krafft / 5Auff das ew­er glaube * beſtehe / nicht auff Men­ſchen weis­heit / ſon­dern auff Got­tes krafft.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

(Bestehe)

Da­r­umb können Men­ſchen­le­re ni­cht ein grund des Ge­wiſ­ſens oder Glau­bens ſein.

 

 

 

 

 

 

Aus dem Abschnitt:

Von der Weisheit Got­tes

Verse 6 - 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Jeſa. 64.

 

 

6DA wir aber von reden / das iſt dennoch weis­heit / bey den Volko­men / Nicht eine weis­heit die­ſer Welt / auch nicht der Oberſten die­ſer welt / welche vergehen / 7Son­dern wir reden von der heimlichen verborgenen weis­heit Got­tes / welche Gott verordnet hat vor der welt / zu vn­ſer herrligkeit / 8Welche keiner von den Oberſten die­ſer welt erkand hat / Denn wo ſie die erkand het­ten / het­ten ſie den HErrn der Herr­lig­keit nicht gecreutziget. 9Son­dern wie geſchrieben ſtehet / Das kein Au­ge geſehen hat / vnd kein Ohre ge­hö­ret hat / vnd in keines Men­ſchen hertz ko­men iſt / das Gott bereitet hat / denen / die jn lie­ben.

 

 

 

 

(Verborgenen)

Denn es ligt vn­ter der tor­heit vnd dem Creutz ver­bor­gen / vnd ſchei­net nicht in eh­ren vnd reich­thum.

 

 

 

10VNs aber hat es Gott offenbaret durch ſei­nen Geiſt / Denn der Geiſt erforſchet alle ding / auch die tieffe der Gottheit.

 

 

 

LESUNG AUS DEM ALTEN TESTAMENT UND PREDIGTTEXT

Zweites Buch Mose | Exodus

2Mos 33,18-23

REIHE

V

 

Biblia

 

 

 

 

Das II. Bucĥ Moſe.

 

C. XXXIII.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Moses begehrt, des HER­RN Herrlichkeit zu schauen

Verse 18 - 23

 

 

 

→Rom. 9.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOſe ſprach / So las mich deine Herr­lig­keit ſe­hen. 19Vnd der HERR ſprach / Ich wil fur deinem angeſicht her alle meine Güte gehen laſ­ſen / vnd wil laſ­ſen predigen des HER­RN namen fur dir / Wem ich aber gnedig bin / dem bin ich gnedig / vnd wes ich mich erbarme / des erbarme ich mich.20Vnd ſprach weiter / * Mein Angeſicht kanſtu nicht ſe­hen / Denn kein Menſch wird leben / der mich ſi­het. 21Vnd der HERR ſprach weiter / Sihe / Es iſt ein raum bey mir / da ſoltu auff dem Fels ſtehen / 22Wenn denn nu mein Herr­lig­keit fur vbergehet / wil ich dich in der Felsklufft laſ­ſen ſtehen / Vnd meine Hand ſol ob dir hal­ten / bis ich fur vbergehe. 23Vnd wenn ich meine Hand von dir thue / wir­ſtu mir hinden nach ſe­hen / Aber mein Angeſicht kan man nicht ſe­hen.

*

(Mein angeſicht)

Hie heiſſt Got­tes an­ge­ſicht / nicht die Wol­cken noch Seu­le / ſon­dern er ſel­ber / Wie er ſpricht / Der Menſch wird nicht le­ben / ſo mich ſi­het. Aber es iſt al­les von Chri­ſto geſa­get / wel­cher ſolt er­ſchei­nen in der Menſch­heit / her­nach wenn Mo­ſes Reich ein en­de het­te. In des ſol Mo­ſe im Fels ſte­hen / vnd den ver­heiſ­ſen Chri­ſtum ſe­hen vnd pre­di­gen / bis er kome / Das al­ſo Iſ­ra­el Got­tes wort jmer ha­be / bis auff Chri­ſtum etc.

 

 

 

PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT

Brief des Paulus an die Gemeinde in Rom

Rom 12,9-16

REIHE

I

 

Biblia

 

 

 

 

Die Epiſtel S. Pauli:
An die Römer.

 

C. XII.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Ermahnung zur brüderlichen Gemeinschaft

Verse 9 - 16

 

 

Paulus schreibt:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIe Liebe ſey nicht falſch. Haſſet das arge / Hanget dem guten an. 10Die brüderliche Liebe vn­ter­nan­der ſey hertzlich. Einer kome dem andern mit Ehrerbietung zu­uor. 11Seid nicht trege / was jr thun ſolt. Seid brünſtig im geiſte. Schicket euch in die zeit. 12Seid frö­lich in hoffnung / Gedültig in trübſal / Haltet an am gebet. 13Nemet euch der Heiligen notdurfft an. Herberget ger­ne. 14Segenet die euch ver­fol­gen / Segenet vnd fluchet nicht. 15Frewet euch mit den Frölichen / vnd weinet mit den Weinenden. 16Habt einerley ſinn vn­ter­nan­der. Trachtet nicht nach hohen dingen / ſon­dern hal­tet euch herunter zu den Nidrigen.

 

 

 

PREDIGTTEXT AUS DEM ALTEN TESTAMENT

Buch des Propheten Jeremia

Jer 14,1(2)3-4(5-6)7-9

REIHE

II

 

Biblia

 

 

 

 

Der Próphet Jeremiá.

 

C. XIIII.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Die große Dürre

Vers 1

 

DIs iſts wort / das der HERR zu Jeremia ſa­get / von der thewren zeit.

 

 

 

Theu-

rung.

 

 

Fakultativ: Vers 2

 

2Juda ligt jemerlich / jre Thore ſtehen elend / Es ſtehet kleglich auff dem Lande / vnd iſt zu Je­ru­ſa­lem eine groſ­ſe Dürre.

 

 

 

Verse 3 - 4

 

 

 

 

 

 

 

3Die groſ­ſen ſchicken die kleinen nach waſ­ſer / Aber wenn ſie zum Brun ko­men finden ſie kein Waſ­ſer / vnd bringen jr gefeſſe leer wider. Sie gehen trawrig vnd betrübt / vnd verhüllen jre heubter / 4Dar­umb das die erde lechet / weil es nicht regenet auff die erden / Die ackerleute gehen trawrig / vnd verhüllen jre heubter.

 

 

 

Fakultativ: Verse 5 - 6

 

 

 

 

 

5Denn auch die Hinden / ſo auff dem felde werffen / ver­laſ­ſen die Jungen / weil kein gras wechſt. 6Das Wild ſtehet auff den hügeln vnd ſchnappet nach der lufft / wie die Drachen / vnd verſchmacht / weil kein kraut wechſt.

 

 

 

Verse 7 - 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AH HERR / Vn­ſer miſ­ſe­that habens ja ver­die­net / Aber hilff doch vmb deines Namens willen / Denn vn­ſer vn­ge­hor­ſam iſt gros / damit wir wi­der dich ge­ſün­di­get haben. 8Du biſt der troſt Iſ­ra­el / vnd jr Nothelffer / Warumb ſtelleſtu dich / als we­reſtu ein Gaſt im Lande / vnd als ein Frembder / der nur vber nacht drinnen bleibt? 9Warumb ſtelleſtu dich / als ein Helt der verzagt iſt / vnd als ein Riſe / der nicht helf­fen kan? Du biſt doch ja vn­ter vns HERR / vnd wir heiſ­ſen nach deinem Namen / verlas vns nicht.

Jeremie

Gebet.

 

 

 

 

(Frembder)

Du ſtel­leſt dich / als ein Gaſt / fremb­der / ver­zag­ter / Denn du nimpſt dich vn­ſer nicht an / vnd be­wei­ſeſt dei­ne macht nicht / vns zu hel­ffen.

 

 

 

PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT

Brief an die Hebräer

Hebr 12,12-18(19-21)22-25a

REIHE

VI

 

Biblia

 

 

 

 

Die Epiſtel:
An die Ebreer.

 

C. XII.

 

 

Verse 12 - 17

Ermahnungen zur Standhaftigkeit, zur Friedfertigkeit und zu konsequenter Haltung im Glauben

 

 

Der Apostel schreibt:

 

 

 

 

 

 

 

Deut. 29.

 

 

 

Gen. 25.26.

 

 

 

 

 

RIchtet wi­der auff die leſſigen Hende vnd die müden Knie / 13vnd thut ge­wiſ­ſen trit mit ew­ren fuſſen / Das nicht jemand ſtrauchele wie ein Lamer / ſon­dern viel mehr ge­ſund wer­de. 14Jaget nach dem Friede gegen jederman / vnd der Heiligung / on welche wird niemand den HErrn ſe­hen / 15Vnd ſe­het drauff / das nicht jemand Got­tes gnade verſeume. Das nicht etwa eine bitter wurtzel auff­wach­ſe / vnd vnfriede anrichte / vnd viel durch die­ſel­bi­ge ver­un­rei­ni­get wer­den. 16Das nicht jemand ſey ein Hu­rer oder ein Gott­lo­ſer wie Eſau / der vmb einer Speiſe willen / ſei­ne Er­ſte­ge­burt verkauffte / 17Wiſſet aber / das er hernach / da er den Segen ererben wolte / verworffen iſt / Denn er fand keinen raum zur Buſſe / wiewol er ſie mit threnen ſuch­te.

 

 

 

 

 

 

Aus dem Abschnitt:

Der alte und der neue Bund

Vers 18

 

 

 

18DEnn jr ſeid nicht ko­men zu dem Berge / den man anrüren kundte / vnd mit Fewr brandte / noch zu dem tunckel vnd fin­ſter­nis vnd vngewitter /

 

 

 

Fakultativ: Verse 19 - 21

 

 

 

 

 

 

Exod. 19.

 

 

19noch zu dem hall der Po­ſau­nen / Vnd zur ſtim­me der wort / welcher ſich wegerten / die ſie hö­re­ten / das jnen das wort ja nicht geſagt würde / 20Denn ſie mochtens nicht ertragen / was da geſagt ward. Vnd wenn ein Thier den Berg anrürete / ſolte es geſteiniget / oder mit einem Geſchos erſchoſſen wer­den. 21Vnd al­ſo er­ſchreck­lich war das Geſichte / das Moſes ſprach / Ich bin erſchrocken vnd zittere.

 

 

 

Verse 22 - 24

 

 

 

 

 

 

 

 

Gen. 4.

 

22SOndern jr ſeid ko­men zu dem berge Zion / vnd zu der Stad des lebendigen Got­tes / zu dem him­li­ſchen Je­ru­ſa­lem / vnd zu der menge vieler tau­ſent Engele / 23vnd zu der gemeine der Erſt­ge­bor­nen / die im Hi­mel angeſchrieben ſind / vnd zu Gott dem Richter vber alle / vnd zu den Geiſtern der vol­ko­me­nen Gerechten / 24vnd zu dem Mitteler des newen Teſtaments Jhe­ſu / vnd zu dem Blut vnd der Beſprengunge / das da beſ­ſer redet / denn Habels.

 

 

 

 

 

 

Aus dem Abschnitt:

Ermahnung, das Wort Got­tes anzunehmen

Vers 25a

 

 

SEhet zu / das jr euch des nicht wegert / der da redet.

 

 

 

WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT

Evangelium nach Markus

Mk 2,18-20(21-22)

POOL

W
1

 

Biblia

 

 

 

 

Euangelium
S. Marcus.

 

C. II.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Die Rede über das Fasten
Die Fastenfrage

|| → Mt 9,14-17    || → Lk 5,33-39

Verse 18 - 20

DIe Jün­ger Jo­han­nis vnd der Pha­ri­ſe­er fa­ſte­ten viel / Vnd es ka­men et­li­che / die ſpra­chen zu Jhe­ſus / War­umb fa­ſten die Jün­ger Jo­han­nis vnd der Pha­ri­ſe­er / vnd dei­ne Jün­ger fa­ſten nicht? 19Vnd Jhe­ſus ſprach zu jnen / Wie kön­nen die Hoch­zeit­leu­te fa­ſten / die weil der Breu­ti­gam bey jnen iſt? Al­ſo lan­ge der Breu­ti­gam bey jnen iſt / kön­nen ſie nicht fa­ſten. 20Es wird aber die zeit ko­men / das der Breu­ti­gam von jnen ge­no­men wird / Denn wer­den ſie fa­ſten.

 

 

 

Fakultativ: Verse 21 - 22

 

 

 

 

 

 

 

21NIemand fli­cket ei­nen lap­pen von new­em Tuch / an ein alt Kleid / Denn der newe Lap­pe reiſ­ſet doch vom al­ten / vnd der Riſs wird er­ger. 22Vnd nie­mand faſ­ſet Moſt in al­te Schleu­che / An­ders zu­reiſ­ſet der Moſt die ſchleu­che / vnd der Wein wird ver­ſchüt­tet / vnd die ſchleu­che ko­men vmb / Son­dern man ſol Moſt in newe ſchleu­che faſ­ſen.

 

 

 

»Frewet euch mit den Frölichen /

vnd weinet mit den Weinenden.

Habt mit allen Men­ſchen Friede.«

→ Römerbrief 12,15.18

Zum Gebrauch

Für die in­halt­li­che und the­ma­ti­sche Ge­stal­tung der Got­tes­dien­ste schla­gen die Ord­nun­gen der evan­ge­li­schen Kir­chen bib­li­sche Tex­te vor.

Sie sind je­doch nicht nur für den Vor­trag im Got­tes­dienst ge­dacht. Es sind gleich­zei­tig Lese­emp­feh­lun­gen für je­den, der sich für die christ­li­che Re­li­gi­on oder für die Bi­bel in der prak­ti­schen An­wen­dung in­ter­es­siert.

Wir möch­ten Sie daher aus­drück­lich da­zu er­mun­tern, die Text­stel­len ein­mal in Ihrer Bi­bel zu le­sen!

Über das Jahr be­trach­tet, wer­den Sie auf die­se Wei­se die we­sent­li­chen Text­zeug­nis­se ken­nen­ler­nen, auf die sich die christ­li­che Re­li­gi­on stützt.

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Infos. Fakten. Wissen.

→Wann ist Ostern?

Die beweglichen Feiertage im Jah­res­lauf hän­gen ab vom Os­ter­datum. Der Artikel er­läu­tert, wie sich das Os­ter­da­tum be­rech­net und nennt die ak­tu­el­len Da­ten der Fei­er­ta­ge.

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

Daten der Bundesrepublik Deutschland, Mitglied der Europäischen Union

 
Die Ka­len­der­an­ga­ben be­zie­hen sich ab dem Jahr 1949 auf Ka­len­der der Bun­des­re­pu­b­lik Deutsch­land (DE).
Die Datums- und Zeit­an­ga­ben gel­ten nach Mit­tel­eu­ro­pä­i­scher Zeit, in Zei­ten mit ge­setz­li­cher Som­mer­zeit­re­ge­lung nach Mit­tel­eu­ro­pä­i­scher Som­mer­zeit (→MEZ/MESZ | CET/CEST).
Fehler und Irr­tü­mer sind nicht aus­ge­schlos­sen. Alle An­ga­ben →ohne Ge­währ.