Evangelium nach Lukas
Lk 18,9-14
Text hören:
Sprecher: R. Makohl | Musik: ©Bluevalley, J.S. Bach
Das Verzeichnis der Hörbuch-Videos mit den Lesungen des Evangeliums finden Sie hier:
↦ Video-Hörbuch
Euangelium
S. Lucas.
C. XVIII.
Verse 9 - 14
IHeſus ſaget aber zu etlichen / die ſich ſelbs vermaſſen / das ſie frum weren / Vnd verachteten die andern / ein ſolch Gleichnis. 10Es giengen zween Menſchen hinauff in den Tempel zu beten / Einer ein Phariſer *1) / der ander ein Zölner. 11Der Phariſeer ſtund vnd betet bey ſich ſelbs alſo / Ich dancke dir Gott / Das ich nicht bin wie die andern Leute / Reuber / Vngerechte / Ehebrecher / oder auch wie dieſer Zölner / 12Ich faſte zwier in der Wochen / vnd gebe den Zehenden / von allem das ich habe. 13Vnd der Zölner ſtund von ferne / wolte auch ſeine augen nicht auffheben gen Himel / Sondern ſchlug an ſeine Bruſt / vnd ſprach / Gott ſey mir Sünder gnedig. 14Ich ſage euch / Dieſer gieng hinab gerechtfertiget in ſein haus / a fur jenem. Denn wer ſich ſelbs erhöhet / der wird ernidriget werden / Vnd wer ſich ſelbs ernidriget / Der wird erhöhet werden.
a
(Fur jenem)
Das iſt / Jener iſt nicht gerecht / ſondern verdampt heim gangen. Ebraiſmus eſt / et negatiue dicitur. Sicut Pſal. 118. Es iſt gut auff den HERRN vertrawen / fur dem vertrawen auff Fürſten / das iſt / nicht auff Fürſten. Hoc efficit Ebrea litera Mem. Alſo auch Matth. 21. Huren vnd Buben werden fur euch in Himel komen / Fur euch / das iſt / Ir nicht.
✽
1) Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ein Druckfehler: Phariſer;
Korrektur: Phariſeer
2) a) lat.: Ebraismus est / et negative dicitur. Sicut Psal. 118.
dt.: »Das ist ein Hebraismus [= ein Ausdruck, der dem Hebräischen entlehnt ist] und verneinend gemeint, so wie in Psalm 118.«
b) lat.: Hoc efficit Ebrea litera Mem.
dt.: »Dies geht aus den Anmerkungen zum hebräischen Text hervor.«
Das Gleichnis vom Pharisäer und Zöllner
Der Text Lk 18,9-14 erzählt das Gleichnis vom Pharisäer, der von sich selbst überzeugt war, dass er sehr fromm sei, und vom Zöllner, der sich seiner Verfehlungen bewusst war und Gott um Gnade bat. Jesus zeigte damit auf, dass nicht die plakative Frömmigkeit vor Gott zählt, sondern die Haltung, mit der man ihm gegenüber tritt.
Dies gilt für uns Christen genauso wie für die Juden zur Zeit Jesu.
Salopp formuliert ist das Gleichnis ein Beispiel für die Kategorie »Nicht überall, wo Christ draufsteht, ist Christ drin.«
In dieser Perikope findet sich in Vers 14b der bekannte Spruch:
Denn wer sich selbst erhöht, der wird erniedrigt werden;
und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht werden.
Perikope | Typ | Tag |
---|---|---|
1531 - 1898 | ||
Lk 18,9-14 |
Evangelium |
|
1899 - 1978 | ||
Lk 18,9-14 |
Evangelium |
|
Lutherische Kirchen 1958-1978 |
||
Lk 18,9-14 |
Evangelium + |
|
1979 - 2018 | ||
Lk 18,9-14 |
Evangelium + |
|
seit 2019 | ||
Lk 18,9-14 |
Evangelium + |
Das Video zeigt den Text der Geschichte aus der Lutherbibel von 1545, in der Jesus die Anmaßung der Frömmigkeit und die Überheblichkeit verurteilt, vorgelesen von Reiner Makohl.