QuickInfo
Textordnung der Evangelischen Kirchen Deutschlands
Evangelium | Joh 3,14-21 |
Predigt | Rom 5,1-5(6-11) |
Lied | EG 94, EG 96 |
Gottesdienstordnung |
Patrick Hamilton
(† 29. Februar 1528 in St Andrews)
Fastenzeit
In der Passionszeit von Aschermittwoch bis Karsamstag entfällt im Proprium der Hallelujavers, so auch an diesem Sonntag.
Die Passionszeit von Aschermittwoch bis Karsamstag wird in vielen Kirchen der Ökumene als Fastenzeit begangen.
Fällt der 2 Sonntag der Passionszeit (Reminiszere) auf den 24. Februar (im Schaltjahr: 25. Februar), dann ist der Tag des Apostels Matthias am Samstag vor dem Sonntag oder an einem Tag in der folgenden Woche zu feiern.
Dies tritt im 21. Jahrhundert in den Jahren 2002, 2013, 2024, 2086 und 2097 ein.
- keine -
Hinweis: Das Jahr 2056 ist ein Schaltjahr.
Der 2. Sonntag der Passionszeit in den Kirchenjahren 2055/2056 bis 2062/2063
Verweise führen zu den Kalenderblättern des jeweiligen Datums:
reminisci: sich erinnern
reminiscere: erinnere dich!, gedenke!
Der Name Reminiszere geht zurück auf die vorreformatorische Zeit und leitet sich ab vom ersten Wort des lateinischen Introitus der römisch-katholischen Messe für diesen Sonntag:
»Reminiscere miserationum tuarum, Domine, et misericordiarum tuarum quae a saeculo sunt.«, »Gedenke deiner Barmherzigkeit, Herr, und deiner Gnade, die seit Anbeginn besteht.«
Dieser Name hat sich in den evangelischen Kirchen als Name für den 2. Sonntag der Passionszeit bis heute erhalten.
Biblisch stützt sich die Bezeichnung Reminiszere auf das erste Wort in Psalm 25,6 (Vulgata: Psalm 24,6).
Hier der Text aus der lateinischen Biblia Sacra Vulgata (Ps 24,6; Text nach G) und aus der Luthe-Bibel von 1545 ( Psalm 25,6):
246 reminiscere miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia a saeculo sunt
256 GEdenck HERR an deine Barmhertzigkeit vnd an deine Güte / Die von der welt her geweſen iſt.
Für den Sonntag Reminiszere sind unterschiedliche Bezeichnungen bekannt. Die lateinisch-kirchliche Bezeichnung Dominica quadragesimalis reminiscere bedeutet »Sonntag Reminiscere der vierzigtägigen Fastenzeit«.
quadragesimalis: vierzigtägig, zur vierzigtägigen Fasternzeit gehörig, von:
quadragesimus: der Vierzigste
Daneben sind u. a. bekannt:
Unsere Kalender verwenden die vorreformatorischen Bezeichnungen bis zum Jahr 1530 (Verlesung der Confessio Augustana, des Augsburgischen Bekenntnisses).
gültig in den Kirchenjahren ab 2018/2019
Darumb preiſet Gott ſeine Liebe gegen vns / das Chriſtus fur vns geſtorben iſt / da wir noch Sünder waren.
Liedauswahl | ||
---|---|---|
A | EG 94 | Das Kreuz ist aufgerichtet |
B | EG 96 | Du schöner Lebensbaum des Paradieses |
EG: Evangelisches Gesangbuch
Nach der Perikopenordnung der Evangelischen Kirche sind für Gottesdienste in den Jahren 2056 - 2061 die folgenden biblischen Texte vorgesehen:
Lesung | Text für die Lesung |
---|---|
Evangelium | Joh 3,14-21 |
Epistel | Rom 5,1-5(6-11) |
Altes Testament | Jes 5,1-7 |
Kirchen- jahr | Datum | Reihe | Text für die Predigt | Pool weiterer Texte |
---|---|---|---|---|
2055/2056 | 27.2.2056 | II | Rom 5,1-5(6-11) | 1Mos 14,17-20 |
2056/2057 | 18.3.2057 | III | Jes 5,1-7 | Mt 12,38-42 |
2057/2058 | 10.3.2058 | IV | Mt 26,36-46 | Joh 8,(21-26a)26b-30 |
2058/2059 | 23.2.2059 | V | Mk 12,1-12 | Hebr 11,8-16 |
2059/2060 | 14.3.2060 | VI | 4Mos 21,4-9 | |
2060/2061 | 6.3.2061 | I | Joh 3,14-21 | |
Kirchenjahr und Datum:
Unsere Sortierung stellt jeweils das gewählte Kirchenjahr nach oben. Die Spalte »Datum« zeigt das tatsächliche Datum des Tages, für den der Predigttext gilt.
Reihen:
Die Perikopenordnung kennt drei Lesetexte (je einen aus den Evangelien, den Episteln und dem Alten Testament) sowie sechs Predigttextreihen.
Die Reihen werden mit römischen Zahlen von I bis VI gekennzeichnet. Jede Reihe benennt die Bibeltexte (Perikopen) für alle Predigten in einem Kirchenjahr zwischen dem 1. Advent und dem Ewigkeitssonntag.
Die Reihen gelten nacheinander. Sie umfassen somit die Zeitspanne von sechs Kirchenjahren.
Die Zählung der Reihen begann im Kirchenjahr 2018/2019 mit Reihe I und wird kontinuierlich fortgeführt. Nach Reihe VI folgt wieder Reihe I.
Die Reihe II gilt für das Kirchenjahr 2055/2056, danach wieder für das Kirchenjahr 2061/2062.
Die Reihe III gilt für das Kirchenjahr 2056/2057, danach wieder für das Kirchenjahr 2062/2063,
usw.
Pool weiterer Texte:
Der Pool weiterer Texte stellt Bibeltexte zur Auswahl, die thematisch gut zum Tag passen. Aus ihnen kann die Gemeinde unabhängig von Reihe und Kirchenjahr einen Text für die Predigt wählen, der dann den vorgesehenen Predigtext der gültigen Reihe ersetzt.
Gültig für die Kirchenjahre ab 2018/2019
Biblia
1545
Text nach der Lutherbibel von 1545.
Gesetzt nach der Vorlage des Originals in Frakturschrift
mit Luthers Scholion in den Marginalspalten.
Ergänzt um Verszählung und Abschnittsüberschriften.
LESUNG AUS DEM EVANGELIUM UND PREDIGTTEXT
Evangelium nach Johannes
Joh 3,14-21
REIHE
I
Euangelium
S. Johannes.
C. III.
Aus dem Abschnitt:
Verse 14 - 21
Jesus sprach zu Nikodemus:
WIE Moſes in der Wüſten eine Schlange erhöhet hat / Alſo mus des menſchen Son erhöhet werden / 15Auff das Alle die an jn gleuben / nicht verloren werden / Sondern das ewige Leben haben.
ALſo hat Gott die Welt geliebet / das er ſeinen eingeboren Son gab / Auff das alle die an jn gleuben / nicht verloren werden / ſondern das ewige Leben haben. 17Denn Gott hat ſeinen Son nicht geſand in die Welt / das er die Welt richte / Sondern das die welt durch jn ſelig werde. 18Wer an jn gleubet / der wird nicht gerichtet / Wer aber nicht gleubet / der iſt ſchon gerichtet / Denn er gleubet nicht an den Namen des eingeboren Son Gottes .
19DAs iſt aber das Gerichte / Das das Liecht in die Welt komen iſt / Vnd die Menſchen liebeten die Finſternis mehr denn das Liecht / Denn jre werck waren böſe. 20Wer arges thut / Der haſſet das Liecht / vnd kompt nicht an das liecht / Auff das ſeine Werck nicht geſtraffet werden. 21Wer aber die warheit thut / der kompt an das Liecht / das ſeine werck offenbar werden / Denn ſie ſind in Gott gethan.
✽
LESUNG AUS DEN EPISTELN UND PREDIGTTEXT
Brief des Paulus an die Gemeinde in Rom
Rom 5,1-5(6-11)
REIHE
II
Die Epiſtel S. Pauli:
An die Römer.
C. V.
Aus dem Abschnitt:
Verse 1 - 5
Paulus schreibt:
NV wir denn ſind gerecht worden durch den glauben / So haben wir Friede mit Gott / durch vnſern HErrn Jheſu Chriſt / 2Durch welchen wir auch einen Zugang haben im glauben / zu dieſer gnade / darinnen wir ſtehen / vnd rhümen vns der Hoffnung der zukünfftigen Herrligkeit / die Gott geben ſol. 3Nicht allein aber das / Sondern wir rhümen vns auch der Trübſaln / die weil wir wiſſen / Das trübſal gedult bringet / 4Gedult aber bringet erfarung / Erfarung aber bringet hoffnung. 5Hoffnung aber leſſt nicht zu ſchanden werden. Denn die liebe Gottes iſt ausgegoſſen in vnſer hertz durch den heiligen Geiſt / welcher vns gegeben iſt.
Erfarung iſt / wenn einer wol verſucht iſt / vnd kan dauon reden / als einer der dabey geweſen iſt.
Fakultativ: Verse 6-11
6DEnn auch Chriſtus / da wir noch ſchwach waren nach der zeit / iſt fur vns Gottloſen geſtorben. 7Nu ſtirbet kaum jemand vmb des Rechtes willen. Vmb etwas Gutes willen thürſte vieleicht jemand ſterben. 8Darumb preiſet Gott ſeine Liebe gegen vns / das Chriſtus fur vns geſtorben iſt / da wir noch Sünder waren. 9So werden wir je viel mehr durch jn behalten werden fur dem zorn / nach dem wir durch ſein Blut gerecht worden ſind.
10DEnn ſo wir Gott verſünet ſind / durch den Tod ſeines Sons / Da wir noch Feinde waren / Viel mehr werden wir ſelig werden durch ſein Leben / ſo wir nu verſünet ſind? 11Nicht allein aber das / ſondern wir rhümen vns auch Gottes / durch vnſern HErrn Jheſum Chriſt / durch welchen wir nu die Verſünung empfangen haben.
(Gottes)
Das Gott vnſer ſey / vnd wir ſein ſeien / vnd alle Güter gemein von jm vnd mit jm haben / in aller zuuerſicht.
✽
LESUNG AUS DEM ALTEN TESTAMENT UND PREDIGTTEXT
Buch des Propheten Jesaja
Jes 5,1-7
REIHE
III
Der Prophet Jeſáiá.
C. V.
Verse 1 - 7
WOlan / Ich wil meinem Lieben ein Lied meines Vettern ſingen / von ſeinem Weinberge.
MEin Lieber hat einen Weinberg / an einem fetten Ort. 2Vnd er hat jn verzeunet / vnd mit Steinhauffen verwaret / vnd edle Reben drein geſenckt. Er bawete auch einen Thurm drinnen / vnd grub eine Kelter drein. Vnd wartet das er Drauben brechte / Aber er brachte Heerlinge. 3Nu richtet jr bürger zu Jeruſalem / vnd jr menner Juda / zwiſchen mir vnd meinem Weinberge. 4Was ſolt man doch mehr thun / an meinem Weinberge / das ich nicht gethan habe an jm? Warumb hat er denn Heerlinge gebracht / da ich wartet das er Drauben brechte.
5WOlan / ich wil euch zeigen / was ich meinem Weinberge thun wil. Seine Wand ſol weggenomen werden / das er verwüſtet werde / vnd ſein Zaun ſol zuriſſen werden / das er zutretten werde. 6Ich wil jn wüſte ligen laſſen / das er nicht geſchnitten noch gehackt werde / Sondern Diſteln vnd Dornen drauff wachſen / Vnd wil den Wolcken gebieten / das ſie nicht drauff regenen. 7Des HERRN Zebaoth Weinberg aber iſt das haus Iſrael / vnd die menner Juda ſeine zarte Feſer. Er wartet auff Recht / Sihe / ſo iſts ſchinderey / Auff Gerechtigkeit / Sihe / ſo iſts Klage.
✽
PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT
Evangelium nach Matthäus
Mt 26,36-46
REIHE
IV
Euangelium
S. Mattheus.
C. XXVI.
a
Geislich leiden Chriſti im Garten.
DA kam Jheſus mit jnen / zu eim Hofe / der hies Gethſemane / vnd ſprach zu ſeinen Jüngern / Setzet euch hie / bis das ich dort hin gehe / vnd bete. 37Vnd nam zu ſich Petrum / vnd die zween ſöne Zebedei / Vnd fieng an zu trawren vnd zu zagen. 38Da ſprach Jheſus zu jnen / a Meine Seele iſt betrübet bis an den Tod / Bleibet hie / vnd wachet mit mir. 39Vnd gieng hin ein wenig / fiel nider auff ſein Angeſichte / vnd betet / vnd ſprach / Mein Vater / Iſts müglich / ſo gehe dieſer Kelch von Mir / Doch nicht wie Ich wil / ſondern wie Du wilt / 40Vnd er kam zu ſeinen Jüngern / vnd fand ſie ſchlaffend / vnd ſprach zu Petro. Könnet jr denn nicht eine ſtunde mit mir wachen? 41Wachet vnd betet / Das jr nicht in anfechtung fallet. Der Geiſt iſt willig / Aber das Fleiſch iſt ſchwach.
42ZVm andern mal gieng er aber hin / betet / vnd ſprach / Mein Vater / Iſts nicht müglich / das dieſer Kelch von mir gehe / Ich trincke jn denn / ſo geſchehe dein wille. 43Vnd er kam vnd fand ſie aber ſchlaffend / Vnd jre augen waren vol ſchlaffs. 44Vnd er lies ſie / vnd gieng aber mal hin / vnd betet zum dritten mal vnd redet die ſelbigen wort. 45Da kam er zu ſeinen Jüngern / vnd ſprach zu jnen / Ah wolt jr nu ſchlaffen vnd rugen? Sihe / die ſtunde iſt hie / das des menſchen Son in der Sünder hende vberantwortet wird. 46Stehet auff / laſſt vns gehen / Sihe / er iſt da / der mich verrhet.
✽
PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT
Evangelium nach Markus
Mk 12,1-12
REIHE
V
Euangelium
S. Marcus.
C. XII.
Iheſus fieng an zu den Jüngern durch Gleichniſſe zu reden.
Ein Menſch pflantzet einen Weinberg / vnd füret einen Zaun drumb / vnd grub eine Kelter / vnd bawet einen Thurn / vnd thet jn aus den Weingartnern / vnd zoch vber Land. 2Vnd ſandte einen Knecht / da die zeit kam zu den Weingartnern / Das er von den Weingartnern neme von der Frucht des weinberges. 3Sie namen jn aber vnd ſteupten jn / vnd lieſſen jn leer von ſich. 4Abermal ſandte er zu jnen einen andern Knecht / Dem ſelben zeworffen ſie den Kopff mit ſteinen / vnd lieſſen jn geſchmecht von ſich. 5Abermal ſandte er einen andern / Denſelben tödten ſie / vnd viel andere / Etliche ſteupten ſie / etliche tödten ſie.
DA hatte er noch einen einigen Son / der war jm lieb / Den ſandte er zum letzten auch zu jnen / vnd ſprach / Sie werden ſich fur meinem ſon ſchewen. 7Aber die ſelben Weingartner ſprachen vnternander / Dis iſt der Erbe / Kompt laſſt vns jn tödten / ſo wird das Erbe vnſer ſein. 8Vnd ſie namen jn vnd tödten jn / vnd wurffen jn her aus fur den Weinberg. 9Was wird nu der Herr des weinberges thun? Er wird komen / vnd die Weingartner vmbbringen / vnd den Weinberg andern geben. 10Habt jr auch nicht geleſen dieſe Schrifft? Der ſtein / den die Bawleute verworffen haben / der iſt ein Eckſtein worden. 11Von dem HERRN iſt das geſchehen / vnd es iſt wunderbarlich fur vnſern augen. 12Vnd ſie trachten darnach / wie ſie jn grieffen / vnd furchten ſich doch fur dem Volck / Denn ſie vernamen / das er auff ſie dieſe Gleichniſſe geredt hatte / Vnd ſie lieſſen jn / vnd giengen dauon.
✽
PREDIGTTEXT AUS DEM ALTEN TESTAMENT
Viertes Buch Mose | Numeri
4Mos 21,4-9
REIHE
VI
Das Vierde Bucĥ
Moſe.
C. XXI.
Verse 4 - 9
DA zogen die Iſraeliten von Hor am gebirge auff dem wege vom Schilffmeer / das ſie vmb der Edomiter land hin zogen. Vnd das Volck ward verdroſſen auff dem wege / 5vnd redet wider Gott vnd wider Moſen / Warumb
Murren
des volcks.
Num. 11.
haſtu vns aus Egypten gefürt / das wir ſterben in der wüſten? Denn es iſt kein Brot noch Waſſer hie / vnd vnſer Seele ekelt vber dieſer loſen Speiſe.
6DA ſandte der HERR fewrige Schlangen vnter das Volck / die biſſen das volck / das ein gros volck in Iſrael ſtarb. 7Da kamen ſie zu Moſe / vnd ſprachen / Wir haben geſündigt / das wir wider den HERRN vnd wider dich geredt haben / Bitte den HERRN / das er die Schlangen von vns neme / Moſe bat fur das volck.
(Fewrige)
Darumb heiſſen ſie fewrige / das die Leute von jnen gebiſſen / durch jre gifft / fewrrot wurden / vnd fur hitze ſtorben / wie an der Peſtilentz oder Carbunkel etc.
8DA ſprach der HERR zu Moſe / Mache dir eine ehrne Schlange / vnd richte ſie zum Zeichen auff / Wer gebiſſen iſt / vnd ſihet ſie an / der ſol leben. 9Da macht Moſe eine ehrne Schlange / vnd richtet ſie auff zum Zeichen / Vnd wenn jemand eine Schlange beis / ſo ſahe er die Eherne ſchlange an / vnd bleib leben.
✽
Holzschnitt im 4. Buch Mose, Kapitel 21
»Die eherne Schlange«
Klicken Sie auf das Bild oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.
Die Bildsprechung finden Sie in diesem Artikel:
Die Israeliten murrten gegen Gott, der daraufhin Schlangen in die Lagerplätze schickte. Menschen starben an Schlangenbissen. Doch Mose sollte eine Schlange aus Bronze aufstellen, um ehrfürchtige Menschen zu retten.
WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT
Erstes Buch Mose | Genesis
1Mos 14,17-20
POOL
W
1
Das Erſte Bucĥ
Móẛe.
C. XIIII.
Aus dem Abschnitt:
Vers 17
ALs Abram nu widerkam von der ſchlacht des KedorLaomor vnd der Könige mit jm / giengen jm entgegen der könig von Sodom / in das feld das Königstal heiſſt.
Verse 18 - 20
ABer Melchiſedech der König von Salem / trug brot vnd wein erfur. Vnd er war ein Prieſter Gottes des höheſten / 19Vnd ſegnet jn / vnd ſprach / Geſegnet ſeiſtu Abram dem höheſten Gott / der Himel vnd Erden beſitzt / 20Vnd gelobet ſey Gott der höheſt / der deine Feinde in deine hand beſchloſſen hat. Vnd dem ſelben gab Abram den Zehenden von allerley.
(Trug brot)
Nicht das ers opfferte / ſondern das er die Geſte ſpeiſet vnd ehret / Dadurch Chriſtus bedeut iſt / der die Welt mit dem Euangelio ſpeiſet.
✽
WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT
Evangelium nach Matthäus
Mt 12,38-42
POOL
W
2
Euangelium
S. Mattheus.
C. XII.
Aus dem Abschnitt:
Verse 38 - 42
DA antworten etliche vnter den Schrifftgelerten vnd Phariſeern / vnd ſprachen / Meiſter / Wir wolten gerne ein Zeichen von dir ſehen. 39Vnd er antwortet / vnd ſprach zu jnen / Die böſe vnd ehebrecherſche Art / ſuchet ein Zeichen / Vnd es wird jr kein Zeichen gegeben werden / Denn das Zeichen des Propheten Jonas . 40Denn gleich wie Jonas war drey tage vnd drey nacht in des Walfiſches bauch / Alſo wird des menſchen Son drey tage vnd drey nacht mitten in der Erden ſein. 41Die Leute von Niniue werden aufftretten am jüngſten Gerichte / mit dieſem Geſchlechte / vnd werden es verdamnen / Denn ſie thetten Buſſe nach der predigt Jonas / Vnd ſihe / Hie iſt mehr denn Jonas. 42Die Königin von Mittag wird aufftretten am jüngſten Gerichte mit dieſem Geſchlecht / vnd wird es verdamnen / Denn ſie kam vom ende der erden / Salomonis weisheit zu hören / Vnd ſihe / Hie iſt mehr denn Salomon.
✽
WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT
Evangelium nach Johannes
Joh 8,(21-26a)26b-30
POOL
W
3
Euangelium
S. Johannes.
C. VIII.
Aus dem Abschnitt:
Fakultativ: Verse 21 - 26a
DA ſprach Jheſus abermal zu ſeinen Jüngern / Ich gehe hin weg / vnd jr werdet mich ſuchen / Vnd in ewer ſunde ſterben. Wo ich hin gehe / da könnet jr nicht hin komen. 22Da ſprachen die Jüden / Wil er ſich denn ſelbs tödten / das er ſpricht / Wo hin ich gehe / da künd jr nicht hin komen? 23Vnd er ſprach zu jnen / Ir ſeid von vnten her / Ich bin von oben herab. Ir ſeid von dieſer welt / Ich bin nicht von dieſer welt. 24So hab ich euch geſagt / Das jr ſterben werdet in ewren ſünden / Denn ſo jr nicht gleubet / das Ichs ſey / So werdet jr ſterben in ewren ſünden.
25DA ſprachen ſie zu jm / Wer biſtu denn? Vnd Jheſus ſprach zu jnen / Erſtlich der / der ich mit euch rede. 26aIch habe viel von euch zu reden vnd zu richten /
(Erſtlich)
Das iſt / Ich bin ewer Prediger. Wenn jr das zu erſt gleubet / ſo werdet jr wol erfaren / wer ich ſey / vnd ſonſt nicht.
Verse 26b - 30
Jesus spricht:
DEer mich geſand hat / iſt warhafftig / vnd was ich von jm gehört habe / das rede ich fur der welt. 27Sie vernamen aber nicht / das er jnen von dem Vater ſagete. 28Da ſprach Jheſus zu jnen / Wenn jr des menſchen Son erhöhen werdet / denn werdet jr erkennen das ichs ſey / vnd nichts von mir ſelber thu / Sondern / wie mich mein Vater geleret hat / ſo rede ich. 29Vnd der mich geſand hat / iſt mit mir. Der Vater leſſet mich nicht alleine / Denn ich thue allezeit was jm gefellet. 30Da er ſolchs redet / gleubten viel an jn.
✽
WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT
Brief an die Hebräer
Hebr 11,8-10
POOL
W
4
Die Epiſtel:
An die Ebreer.
C. XI.
Aus dem Abschnitt:
Verse 8 - 10
DVrch den Glauben ward gehorſam Abraham / da er beruffen ward / aus zugehen in das land / das er ererben ſolte / Vnd gieng aus / vnd wuſte nicht wo er hin keme.
Abra-.
ham.
9DVrch den glauben iſt er ein Frembdling geweſen in dem verheiſſen Lande / als in einem frembden / vnd wonet in Hütten mit Iſaac vnd Jacob / den Miterben derſelbigen Verheiſſunge. 10Denn er wartet auff eine Stad / die einen grund hat / welcher Bawmeiſter vnd Schepffer Gott iſt.
✽
»Frewet euch mit den Frölichen /
vnd weinet mit den Weinenden.
Habt mit allen Menſchen Friede.«
Für die inhaltliche und thematische Gestaltung der Gottesdienste schlagen die Ordnungen der evangelischen Kirchen biblische Texte vor.
Sie sind jedoch nicht nur für den Vortrag im Gottesdienst gedacht. Es sind gleichzeitig Leseempfehlungen für jeden, der sich für die christliche Religion oder für die Bibel in der praktischen Anwendung interessiert.
Wir möchten Sie daher ausdrücklich dazu ermuntern, die Textstellen einmal in Ihrer Bibel zu lesen!
Über das Jahr betrachtet, werden Sie auf diese Weise die wesentlichen Textzeugnisse kennenlernen, auf die sich die christliche Religion stützt.
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Die beweglichen Feiertage im Jahreslauf hängen ab vom Osterdatum. Der Artikel erläutert, wie sich das Osterdatum berechnet und nennt die aktuellen Daten der Feiertage.