Pfingstmontag

Montag, 21. Mai 2029

evangelisches Kreuz
QuickInfo

Textordnung der Evangelischen Kirchen Deutschlands

Evangelium    Zum TextJoh 20,19-23
Predigt Zum TextJoh 4,19-26  
Lied EG 129, EG 268  
→Gottesdienstordnung

 

evangelisches Kreuz

Das evangelische Kirchenjahr

Christusmonogramm mit A und O in der liturgischen Farbe Rot
21.5.2029 | Pfingstmontag | und die Pfingstwoche
Montag
 

Pfingstmontag

Rot

und die Pfingstwoche

 
Gesetzlicher Feiertag

→Gesetzlicher Feiertag

in allen Ländern der Bundesrepublik Deutschland

Symbol

Konstantin der Große

(† 22. Mai 337 in Anchyrona, einer Vorstadt von Nikomedia)

 

Kalenderblätter

 

Bewegliches Datum
Pfingstmontag zwischen dem 11. Mai und dem 14. Juni
 
  • Christlicher Gedenktag
  • Montag nach →Pfingstsonntag
  • Abhängig vom →Osterdatum
  • Der Pfingstmontag liegt zwischen dem
    11. Mai und dem 14. Juni eines Jahres
Symbol: Abstand zum Osterfest
 
  • 50 Tage nach Ostern
  • am 51. Tag nach Ostern, gerechnet ab Ostersonntag

 

Feiertag

Gesetzlicher Feiertag

Brandenburg (BB)   Berlin (BE)   Baden-Württemberg (BW)   Bayern (BY)   Bremen (HB)   Hessen (HE)   Hamburg (HH)   Mecklenburg-Vorpommern (MV)   Niedersachsen (NI)   Nordrhein-Westfalen (NW)   Rheinland-Pfalz (RP)   Schleswig-Holstein (SH)   Saarland (SL)   Sachsen (SN)   Sachsen-Anhalt (ST)   Thüringen (TH)
Deutschland (DE)
Der Pfingstmontag ist im Jahr 2029→gesetzlicher Feiertag in allen 16 Bundesländern der Bundesrepublik Deutschland (DE).

 

Alternativer Artikel zum Pfingstmontag

Allgemeine Informationen und Gedanken zu diesem Tag
finden Sie in diesem Artikel:  

Wissenswertes zum Tag

→Pfingstmontag 2029

Das zweitägige Pfingstfest er­in­nert an die Er­eig­nis­se des ers­ten Pfingst­fes­tes nach Chris­ti Auf­er­ste­hung. Es er­in­nert an die Aus­gie­ßung des Hei­li­gen Geis­tes.

 

Gottesdienstliche Ordnung

Symbol Evangelisch

Der evangelische

Pfingstmontag

und die Pfingstwoche

Nach der Textordnung der Evangelischen Kirchen Deutschlands

 

gültig in den Kirchenjahren ab 2018/2019

 
 

Liturgische Farbe

 
Christusmonogramm mit A und O in der liturgischen Farbe Rot

Rot

 
 

Hallelujavers

 
 

Halleluja.

Gott, du leſſeſt aus deinen Odem / ſo wer­den ſie geſchaffen / Vnd verneweſt die geſtalt der Erden.

Halleluja.

→Ps 104,30     

Halleluja.

Komm, Heiliger Geiſt, erfüll die Herzen deiner Gläubigen / vnd entzünd in ihnen das Fewer deiner göttlichen Liebe.

Halleluja.

altkirchlich     

 
 

Spruch und Psalm

 
Biblia
1545
 

Spruch
für die Woche

 

Es ſol nicht durch Heer oder Krafft / ſondern durch mei­nen Geiſt ge­ſche­hen / ſpricht der HERR Zebaoth.

→Sach 4,6b

Pſalm
118
 

Psalm
für die Woche

 

 

 

Lied für die Woche

 
Liedauswahl
A EG 129 Freut euch, ihr Christen alle
B EG 268 Strahlen brechen viele
 

EG: Evangelisches Gesangbuch

 
 

HERR thu meine Lippen auff

Das mein Mund deinen Rhum verkündige.

→Psalm 51,17

 

 

Textlesung und Predigt

Nach der Perikopenordnung der Evangelischen Kirche sind für Gottesdienste in den Jahren 2029 - 2034 die folgenden biblischen Texte vorgesehen:

 

Die biblischen Texte für die Lesungen

 
Lesung Text für die Lesung
Evangelium Zum TextJoh 20,19-23
Epistel Zum Text1Kor 12,4-11
Altes Testament Zum Text4Mos 11,11-12.14-17.24-25(26-30)
   

 

 

Die biblischen Texte für die Predigt

Im Kirchenjahr 2028/2029 gilt die Reihe V.

 
Kirchen-
jahr
Datum Reihe Text für die Predigt Pool weiterer Texte
2028/2029 21.5.2029 V Zum TextJoh 4,19-26 Zum TextHes 36,22-28
2029/2030 10.6.2030 VI Zum TextEph 4,(1-6)11-15(16) Zum TextJoel 3,1-5
2030/2031 2.6.2031 I Zum TextMt 16,13-19 Zum TextWeish 9
2031/2032 17.5.2032 II Zum TextJoh 20,19-23 Zum TextApg 2,22-23.32-33.36-39
2032/2033 6.6.2033 III Zum Text1Kor 12,4-11
2033/2034 29.5.2034 IV Zum Text4Mos 11,11-12.14-17.24-25(26-30)
   
 

Kirchenjahr und Datum:
Unsere Sortierung stellt jeweils das gewählte Kirchenjahr nach oben. Die Spalte »Datum« zeigt das tatsächliche Datum des Tages, für den der Predigttext gilt.

Reihen:
Die Perikopenordnung kennt drei Lesetexte (je einen aus den Evangelien, den Episteln und dem Alten Testament) sowie sechs Predigttextreihen.
Die Reihen wer­den mit römischen Zahlen von I bis VI gekennzeichnet. Jede Reihe benennt die Bibeltexte (Perikopen) für alle Predigten in einem Kirchenjahr zwischen dem 1. Advent und dem Ewigkeitssonntag.

Die Reihen gelten nacheinander. Sie umfassen somit die Zeitspanne von sechs Kirchenjahren.

Die Zählung der Reihen begann im Kirchenjahr 2018/2019 mit Reihe I und wird kontinuierlich fortgeführt. Nach Reihe VI folgt wieder Reihe I.

Die Reihe V gilt für das Kirchenjahr 2028/2029, danach wieder für das Kirchenjahr 2034/2035.
Die Reihe VI gilt für das Kirchenjahr 2029/2030, danach wieder für das Kirchenjahr 2035/2036,
usw.

Pool weiterer Texte:
Der Pool weiterer Texte stellt Bibeltexte zur Auswahl, die thematisch gut zum Tag passen. Aus ihnen kann die Gemeinde unabhängig von Reihe und Kirchenjahr einen Text für die Predigt wählen, der dann den vorgesehenen Predigtext der gültigen Reihe ersetzt.

 

Perikopen

Perikopen nach Luther 1545

Pfingstmontag

Perikopen

Texte für Lesungen und Predigt

Gültig für die Kirchenjahre ab 2018/2019

Texte für Lesungen und Predigt nach der Perikopenordnung 2018/2019

Biblia
1545

Gesetzt nach der Vorlage des Originals in Frakturschrift
mit Luthers Scholion in den Marginalspalten.

Ergänzt um Verszählung und Abschnittsüberschriften.

 

LESUNG AUS DEM EVANGELIUM UND PREDIGTTEXT

Evangelium nach Johannes

Joh 20,19-23

REIHE

II

 

Biblia

 

 

 

 

Euangelium
S. Johannes.

 

C. XX.

 

 

Verse 19 - 23

Der Auferstandene erscheint den Jüngern
Die Jünger empfangen den heiligen Geist
Die Aussendung

|| → Mk 16,14-18    || → Lk 24,36-49

Luc. 24.

AM abend aber deſſelbigen Sab­baths / da die Jünger verſamlet vnd die thür verſchloſſen waren / aus furcht fur den Jü­den / kam Jhe­ſus / vnd trat mitten ein / vnd ſpricht zu jnen / Friede ſey mit euch. 20Vnd als er das ſa­get / zeiget er jnen die Hende / vnd ſei­ne Seite. Da wurden die Jünger fro / das ſie den HErrn ſa­hen. 21Da ſprach Jhe­ſus abermal zu jnen. Friede ſey mit euch. Gleich wie mich der Va­ter ge­ſand hat / So ſende ich euch. 22Vnd da er das ſa­get / blies er ſie an / vnd ſpricht zu jnen / Nemet hin den heiligen Geiſt / 23Wel­chen jr die ſün­de er­la­ſſet / den ſind ſie er­la­ſſen / Vnd wel­chen jr ſie be­hal­tet / den ſind ſie be­hal­ten.

 

 

 

LESUNG AUS DEN EPISTELN UND PREDIGTTEXT

Erster Brief des Paulus an die Gemeinde in Korinth

1Kor 12,4-11

REIHE

III

 

Biblia

 

 

 

 

Die Erſte Epiſtel
S. Páuli:
An die Córinther.

 

C. XII.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Viele Gaben – ein Geist

Verse 4 - 11

 

 

Paulus schreibt:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES ſind b man­cher­ley Gaben / aber es iſt ein Geiſt. 5Vnd es ſind man­cher­ley Empter / aber es iſt ein HErr. 6Vnd es ſind man­cher­ley Krefften / aber es iſt ein Gott / der da wircket alles in allen. 7In einem jg­li­chen erzeigen ſich die gaben des Geiſts / zum gemeinen nutz. 8Einem wird gegeben durch den Geiſt zu reden von der Weisheit / Dem andern wird gegeben zu reden von der Erkentnis / nach dem ſel­bi­gen Geiſt. 9Einem andern der Glaube / in dem ſel­bi­gen Geiſt. Einem andern die Gabe ge­ſund zu machen / in dem ſel­bi­gen Geiſt. 10Einem andern Wunder zu thun. Einem andern Wei­ſſa­gung. Einem andern Geiſter zu vn­ter­ſchei­den. Einem andern man­cher­ley ſpra­chen. Einem andern die ſpra­chen auszulegen. 11Dis aber alles wircket der­ſel­bi­ge einige Geiſt / vnd teilet einem jg­li­chen ſei­nes zu / nach dem er wil.

b

(Mancherley)

Es iſt in al­len Chri­ſten ein Geiſt / weis­heit / er­kent­nis / glau­be / krafft etc. Aber ſol­ches ge­gen an­der vben vnd be­wei­ſen / iſt nicht je­der­mans / Son­dern / von weis­heit re­den / die da le­ren Gott er­ken­nen. Von er­kent­nis re­den / die da le­ren euſ­ſer­lich we­ſen vnd Chri­ſtli­che Frei­heit. Glau­be be­wei­ſen die jn öf­fent­lich be­ken­nen mit wor­ten vnd wer­cken / als die Mar­terer. Gei­ſter vn­ter­ſchei­den die da prü­fen die Pro­phe­cei­en vnd Le­ren.

 

 

 

LESUNG AUS DEM ALTEN TESTAMENT UND PREDIGTTEXT

Viertes Buch Mose | Numeri

4Mos 11,11-12.14-17.24-25(26-30)

REIHE

IV

 

Biblia

 

 

 

 

Das Vierde Bucĥ
Moſe.

 

C. XI.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Die Fürsprache des Mose

Verse 11 - 12

Moſe iſt

in engſten vnd murret etc.

MOſe ſprach zu dem HER­RN / Warumb bekümerſtu deinen Knecht? vnd warumb finde ich nicht gnade fur deinen Augen / das du die Laſt die­ſes gan­tzen Volcks auff mich legeſt? 12Hab ich nu alles volck empfangen oder geborn / das du zu mir ſa­gen magſt / Trag es in deinen Armen (wie eine Amme ein Kind tregt) in das Land / das du jren Ve­tern ge­ſchwo­ren haſt?

 

 

 

Verse 14 - 15

 

 

 

 

 

14Ich vermag das volck nicht allein alles ertragen / denn es iſt mir zu ſchweer. 15Vnd wil­tu al­ſo mit mir thun / ſo erwürge mich lie­ber / habe ich anders gnade fur deinen Augen funden / das ich nicht mein vnglück ſo ſe­hen müſſe.

 

 

 

 

 

Aus dem Abschnitt:

Die Antwort Got­tes

Verse 16 - 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND der HERR ſprach zu Moſe / Samle mir ſiebenzig Menner vn­ter den el­te­ſten Iſ­ra­el / die du weiſt / das die El­te­ſten im volck vnd ſei­ne Ampt­leu­te ſind / vnd nim ſie fur die Hütten des Stiffts / vnd ſtelle ſie da­ſelbs fur dich. 17So wil ich ernider komen vnd mit dir da­ſelbs reden / vnd deines Geiſts / der auff dir iſt / ne­men / vnd auff ſie legen / das ſie mit dir die Laſt des volcks tragen / das du nicht allein trageſt.

 

 

 

 

 

 

Aus dem Abschnitt:

Die Ausgießung des Geistes auf die siebzig Ältesten

Verse 24 - 25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND Moſe gieng er aus / vnd ſa­get dem volck des HER­RN wort / Vnd verſamlet die ſiebenzig Men­ner vn­ter den El­te­ſten des volcks / vnd ſtellet ſie vmb die Hütten her. 25Da kam der HERR ernider in der Wolcken / vnd redet mit jm. Vnd nam des Geiſts der auff jm war / vnd legt jn auff die ſeibenzig el­te­ſten Men­ner / Vnd da der Geiſt auff jnen rugete / weiſſagten ſie / vnd hö­re­ten nicht auff.

 

 

 

Fakultativ: Verse 26 - 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES waren aber noch zween Menner im Lager blieben / der eine hies Eldad / der ander Medad / vnd der Geiſt ruget auff jnen / Denn ſie waren auch angeſchrieben / vnd doch nicht hin aus gegangen zu der Hütten / vnd ſie weiſſagten im Lager. 27Da lieff ein Knabe hin vnd ſagts Moſe an / vnd ſprach / Eldad vnd Medad wei­ſſa­gen im Lager. 28Da ant­wor­tet Joſua der ſon Nun / Moſe diener / den er erwelet hatte / vnd ſprach / Mein Herr Moſe we­re jnen. 29Aber Moſe ſprach zu jm / Biſtu der Eiuerer fur mich? Wolt Gott / das alle das volck des HER­RN wei­ſſa­get / vnd der HERR ſei­nen Geiſt vber ſie gebe. 30Al­ſo ſamlet ſich Moſe zum Lager vnd die El­te­ſten Iſ­ra­el.

Eldad.

Medad.

 

 

 

PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT

Evangelium nach Matthäus

Mt 16,13-19

REIHE

I

 

Biblia

 

 

 

 

Euangelium
S. Mattheus.

 

C. XVI.

 

 

Verse 13 - 19

Das Bekenntnis des Petrus

|| → Mk 8,27-33    || → Lk 9,18-21

Mar.8.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Mat. 18.

 

 

 

 

 

Da kam Jhe­ſus in die gegend der ſtad Ce­ſa­rea Philippi / vnd fra­get ſei­ne Jün­ger / vnd ſprach / Wer ſa­gen die Leu­te / das des men­ſchen Son ſey? 14Sie ſpra­chen / Etliche ſa­gen / du ſeieſt Johannes der Teuffer / Die andern / du ſeieſt Elias / Etliche / du ſeieſt Jeremias / oder der Propheten einer. 15Er ſprach zu jnen / Wer ſa­get denn jr / das ich ſey? 16Da ant­wor­tet Simon Petrus / vnd ſprach / Du biſt Chri­ſtus / des lebendigen Got­tes Son. 17Vnd Jhe­ſus ant­wor­tet vnd ſprach zu jm / Selig biſtu Simon Jonas ſon / Denn fleiſch vnd blut hat dir das nicht offenbart / Son­dern mein Va­ter im Hi­mel. 18Vnd ich ſa­ge dir auch / Du biſt * Petrus / vnd auff die­ſen Felſen wil ich bawen meine Gemeine / Vnd die Pforten a der Hellen ſollen ſie nicht vberweldigen. 19Vnd wil dir des Hi­mel­reichs ſchlüſſel geben / Alles was du auff Erden binden wirſt / Sol auch im Hi­mel gebunden ſein / Vnd alles was du auff Erden löſen wirſt / Sol auch im Hi­mel los ſein.

 

*

(Petrus)

Cepha Syriſch / Petrus Griech­iſch / heiſſ­et auff Deudſch ein Fels. Vnd alle Chriſt­en ſind Petri / vmb der bekent­nis willen / die hie Petrus thut / Welche iſt der Fels / da­rauff Petrus vnd alle Petri ge­bawet ſind. Gemein iſt die be­kent­nis / al­ſo auch der name.

a

(Helle pforten)

Die Helle pforten ſind aller gewalt wi­der die Chri­ſten / als da ſind / tod / helle / welt­li­che weis­heit vnd gewalt.

 

 

 

PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT

Evangelium nach Johannes

Joh 4,19-26

REIHE

V

 

Biblia

 

 

 

 

Euangelium
S. Johannes.

 

C. IIII.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Das Gespräch Jesu mit der Samariterin

Verse 19 - 26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DAs weib ſpricht zu Jhe­ſus / Herr / ich ſe­he / das du ein Prophet biſt. 20Vnſer Ve­ter haben auff die­ſem Berge angebetet / vnd jr ſa­get / Zu Je­ru­ſa­lem ſey die Stete / da man anbeten ſolle. 21Jhe­ſus ſpricht zu jr / Weib / gleube mir / Es kompt die zeit / das jr weder auff die­ſem Berge / noch zu Je­ru­ſa­lem wer­det den Va­ter an beten. 22Ir wi­ſſet nicht / was jr anbetet / Wir wi­ſſen aber / was wir anbeten / Denn das Heil kompt von den Jü­den.23Aber es kompt die zeit / vnd iſt ſchon jtzt / Das die warhafftigen Anbeter wer­den den Va­ter anbeten / im Geiſt vnd in der War­heit / Denn der Va­ter wil auch haben / die jn al­ſo anbeten. 24Gott iſt ein Geiſt / vnd die jn anbeten / die müſſen jn im Geiſt vnd in der War­heit anbeten.

 

 

 

 

 

 

 

25SPricht das Weib zu jm / Ich weis / das Me­ſſ­ias kompt / der da Chri­ſtus heiſt / Wenn der­ſel­bi­ge komen wird / ſo wird ers vns alles ver­kün­di­gen. 26Jhe­ſus ſpricht zu jr / Ich bins / der mit dir redet.

 

 

 

 

(Mit dir)

Mit einer Sama­ritin vnd Heidin.

 

 

 

PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT

Brief des Paulus an die Gemeinde in Ephesus

Eph 4,(1-6)11-15(16)

REIHE

VI

 

Biblia

 

 

 

 

Die Epiſtel S. Páuli:
An die Epheſer.

 

C. IIII.

 

 

Fakultativer Abschnitt

Die Einigkeit aller im Geist

Verse 1 - 6

 

 

Paulus schreibt:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SO ermane nu euch ich / Paulus / Gefangener in dem HErrn / Das jr wandelt / wie ſichs gebürt ewrem Beruff / darinnen jr beruffen ſeid / 2mit aller demut vnd ſanfftmut / mit gedult / Vnd vertraget einer dem andern in der Liebe / 3Vnd ſeid vleiſſig zu hal­ten die einigkeit im Geiſt / durch das band des friedes. 4Ein Leib vnd ein Geiſt / Wie jr auch beruffen ſeid / auff einerley Hoffnung ew­ers beruffs. 5Ein HErr / ein Glaube / ein Tauffe / 6ein Gott vnd Va­ter (vn­ſer) aller / der da iſt vber euch alle / vnd durch euch allen / vnd in euch allen.

 

 

 

 

 

 

 

Aus dem Abschnitt:

Die persönlichen Fähigkeiten sind Gnadengaben und münden in unterschiedliche Aufgaben

Verse 11 - 14

 

 

 

 

Paulus schreibt:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IHeſus hat etliche zu Apoſtel ge­ſetzt / etliche aber zu Propheten / et­li­che zu Eu­an­ge­li­ſten / et­li­che zu Hir­ten vnd Le­rer / 12das die Hei­li­gen b zu­ge­rich­tet wer­den zum werck des Ampts / da durch der leib Chri­ſti erbawet wer­de / 13Bis das wir alle hinan komen / zu einerley glauben vnd erkenntnis des Sons Got­tes / vnd ein volkomen Man wer­den / der da ſey in der maſſe des vol­ko­me­nen alters Chri­ſti / 14Auff das wir nicht mehr Kinder ſeien / vnd vns wegen vnd wigen la­ſſen / von al­ler­ley wind der Lere / durch ſchalckheit c der Men­ſchen vnd teuſcherey / da mit ſie vns erſchleichen zu verfüren.

b

(Zugericht)

Das iſt / wol­ge­rüſt / vnd allent­hal­ben ver­ſor­get vnd zu­be­reit / das nichts fei­le zum Ampt der Chri­ſten­heit etc.

c

(Schalckheit)

Das iſt / Wie die Spitzbuben mit dem würffel vmb gehen / Al­ſo gehen die mit der Schrifft vmb / die Men­ſchenlere fur geben.

 

 

 

 

 

 

 

Aus dem Abschnitt:

Die Liebe vereint alle in ihren verschiedenen Rollen zu einem funktionierenden Leib

Vers 15

 

 

 

15LAſſet vns aber rechtſchaffen ſein in der Liebe / vnd wachſen in allen ſtücken / an den / der das Heubt iſt / Chri­ſtus /

 

 

 

Fakultativ: Vers 16

 

 

 

 

 

 

16aus wel­chem der gantze Leib zu­ſa­men gefüget / vnd ein Glied am andern hanget / durch alle Gelencke / da durch eins dem andern Handreichung thut / nach dem werck eines jg­li­chen Gliedes / in ſei­ner maſſe / vnd machet / das der Leib wechſet zu ſein ſelbs beſ­ſe­rung / vnd das alles in der Liebe.

 

 

 

WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT

Buch des Propheten Hesekiel

Hes 36,22-28

POOL

W
1

 

Biblia

 

 

 

 

Der Próphet Heſekiel.

 

C. XXXVI.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Die Erneuerung Israels durch Got­tes Geist

Verse 22 - 28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DARumb ſoltu zum hau­ſe Iſ­ra­el ſa­gen / ſo ſpricht der HErr HERR / Ich thue es nicht vmb ew­ern willen / jr vom hau­ſe Iſ­ra­el / ſon­dern vmb meines heiligen Namens willen / welchen jr entheiliget habt / vn­ter den Hei­den / zu welchen jr komen ſeid. 23Denn ich wil mei­nen gro­ſſen Namen / der durch euch fur den Hei­den entheiligt iſt / den jr vn­ter den ſelben entheiliget habt / heilig machen. Vnd die Hei­den ſollen erfaren / das ich der HERR ſey (ſpricht der HErr HERR) wenn ich mich fur jnen an euch erzeige / das ich heilig ſey.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEnn ich wil euch aus den Heiden holen / vnd euch aus allen Landen ver­ſam­len / vnd wi­der in ew­er Land füren. 25Vnd wil rein Wa­ſſer vber euch ſprengen / das jr rein wer­det von alle ewr vn­rei­nig­keit / vnd von alle ewrn götzen wil ich euch reinigen. 26Vnd ich wil euch ein new Hertz / vnd einen newen Geiſt in euch geben / vnd wil das ſteinern Hertz aus ewrem fleiſch wegnemen / vnd euch ein fleiſchern Hertz geben. 27Ich wil mei­nen Geiſt in euch geben / vnd wil ſolche Leu­te aus euch machen / die in mei­nen Geboten wandeln / vnd meine Rechte hal­ten / vnd dar­nach thun. 28Vnd jr ſollet wonen im Lande / das ich ew­ren Ve­tern gegeben habe / vnd ſollet mein Volck ſein / vnd ich wil ew­er Gott ſein.

 

 

 

WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT

Der Prophet Joel

Joel 3,1-5

POOL

W
2

 

Biblia

 

 

 

 

Der Próphet Jóel.

 

C. II.

 

 

Verse 1 - 5

Ausgießung des Geistes

 

 

→Act. 2.

VND nach die­ſem / wil ich mei­nen Geiſt ausgieſſen vber alles Fleiſch / Vnd ew­re Söne vnd Töchter ſollen wei­ſſa­gen / Ewr El­te­ſten ſollen Trewme haben / vnd ew­re Jüng­lin­ge ſollen Ge­ſich­te ſe­hen. 2Auch wil ich zur ſel­bi­gen zeit / beide vber Knechte vnd Megde / mei­nen Geiſt ausgieſſen. 3Vnd wil Wunderzeichen geben im Hi­mel vnd auff Erden / nem­lich / Blut / Fewer vnd Rauchdampff. 4Die Sonne ſol in fin­ſter­nis / vnd der Mond in blut verwandelt wer­den / ehe denn der gro­ſſe vnd ſchreckliche Tag des HER­RN kompt. 5Vnd ſol ge­ſche­hen / Wer des HER­RN Namen anruffen wird / Der ſol errettet wer­den. Denn auff dem berge Zion vnd zu Je­ru­ſa­lem / wird eine Errettung ſein / wie der HERR ver­hei­ſſen hat / Auch bey den andern Vbrigen / die der HERR beruffen wird.

So wird das Le­ui­tiſch Prie­ſter­thum aus ſein / wenn al­ler­ley ſten­de ſol­len zum Pre­dig­ampt ko­men.

 

 

 

WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT

Das Buch der Weisheit Salomos

Weish 9

POOL

W
3

Achtung!

Das Buchder Weisheit Salomos ist Teil der →Apokryphen des Alten Testaments.
Diese Texte sind nicht in jeder Bibelausgabe abgedruckt!

Der Text des Buches der Weisheit Salomo wurde für die Lutherbibel 2017 komplett neu übersetzt und weicht von der hier gezeigten Textgestalt stellenweise erheblich ab.

 

Biblia

 

 

 

 

Die Weisheit Salómónis:
An die Tyrannen.

 

C. IX.

 

 

Salomos Gebet um Weisheit

→Gen. 1.

Ein

ſchön Ge­bet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Par. 28.

→2. Par. 1.

 

 

 

 

 

→Prouer. 8.

 

 

O Gott meiner Ve­ter vnd HERR aller güte / Der du alle ding durch dein Wort gemacht / 2[2]vnd den Men­ſchen durch deine Weisheit bereitet haſt / das er herr­ſchen ſolt vber die Creatur / ſo von dir gemacht iſt / 3[3]das er die Welt regieren ſolt / mit heiligkeit / vnd gerechtigkeit / vnd mit rechtem her­tzen richten / 4[4]Gib mir die Weis­heit / die ſtets vmb deinen Thron iſt / vnd verwirff mich nicht aus deinen Kindern / 5[5]Denn ich bin dein Knecht / vnd deiner magd Son / ein ſchwacher Menſch vnd kurtzes Lebens / vnd zugering im ver­ſtand des Rechtes vnd Ge­ſe­tzes. 6[6]Vnd wenn gleich einer vn­ter Men­ſchen­kin­dern vol­ko­men we­re / So gilt er doch nichts / wo er on die Weis­heit iſt / ſo von dir kompt.

7[7]DV haſt mich erwelet zum Könige vber dein Volck / vnd zum Richter vber deine Söne vnd Töch­ter. 8[8]Vnd hieſſeſt mich einen Tempel bawen auff deinem heiligen Berge / vnd einen Altar in der Stad deiner wonung / der da gleich we­re der heiligen Hütten / welche du vor zeiten bereiten lieſſeſt / 9[9]vnd mit dir deine Weisheit / welche deine werck weis / Vnd dabey war / das du die Welt machteſt / vnd erkennet / was dir wolgefelt / vnd was richtig iſt in deinen Geboten.

Hie redet der Tich­ter ſel­ber / vnd be­tet gantz in Sa­lo­mo­nis Per­ſon. Zum Exem­pel aller Für­ſten / auch al­ſo zu­thun. Vnd iſt aus der ma­ſſen ein ſchön Ge­bet.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sihe / die Weis­heit kompt allein von Gott / vnd on ſie taug nie­mand nichts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Iſa. 40.

→Rom. 11.

→1. Cor. 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10[10]SEnde ſie herab von deinem heiligen Hi­mel / vnd aus dem Thron deiner herrligkeit / Sende ſie / das ſie bey mir ſey / vnd mit mir erbeite / Das ich erkenne / was dir wolgefalle / 11[11]Denn ſie weis alles vnd verſtehets / Vnd las ſie mich leiten in mei­nen wercken meſſiglich / vnd mich behüten durch jre herrligkeit. 12[12]So wer­den dir meine werck angeneme ſein / vnd wer­de dein Volck recht richten / vnd wirdig ſein des Throns meines Vaters. 13[13]Denn welcher Menſch weis Got­tes rat? Oder wer kan dencken was Gott wil? 14[14]Denn der ſterblichen Men­ſchen gedancken ſind miſlich / vnd vn­ſer Anſchlege ſind fehrlich. 15[15]Denn der ſterbliche Leichnam be­ſchwe­ret die Seele / vnd die jrdiſche Hütte drückt den zer­ſtrew­eten ſinn. 16[16]Wir treffen das kaum / ſo auff Erden iſt / vnd erfinden ſchwerlich / das vn­ter handen iſt. Wer wil denn erforſſchen / das im Hi­mel iſt? 17[17]Wer wil deinen Rat erfaren? Es ſey denn das du Weisheit gebeſt / vnd ſendeſt deinen heiligen Geiſt aus der höhe / 18[18]vnd al­ſo richtig wer­de das thun auff Erden / vnd die Men­ſchen ler­nen was dir gefelt / vnd durch die Weisheit ſe­lig wer­den.

On Got­tes wort kan der Men­ſch nicht wi­ſſen / was Gott ge­felt / Son­dern fe­ret vnd thut alles im zwei­uel / vnd auffs vn­ge­wis.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Zerſtreweten ſinn)

On Got­tes wort / tich­tet vnd ſu­chet die ver­nunfft viel wei­ſe vnd we­ge / zer­ſtrew­et ſich al­ſo in viel mü­he triffts aber doch nicht.

 

 

 

Achtung!Neue Übersetzung in der Lutherbibel 2017

Der Text der Apo­kry­phen des Al­ten Tes­ta­ments wur­de für die Aus­ga­be 2017 der Luther­bi­bel aus dem grie­chi­schen Quell­text kom­plett neu über­setzt. Die­se Über­set­zung weicht z. T. er­heb­lich von der bis­he­ri­gen Text­ge­stalt al­ler Lu­ther­bi­beln bis 2016 (letz­te Re­vi­si­on 1984) ab. Da­durch än­dert sich auch die Vers­zäh­lung.

 

Anmerkung zur Verszählung

In der be­ste­hen­den Pe­ri­ko­pen­ord­nung gilt die Vers­zäh­lung der Bi­bel­aus­ga­ben vor 2017 nach wie vor: hier grü­ne Zah­len in ecki­gen Klam­mern.

Die neue Zäh­lung der Lu­ther­bi­bel 2017 wird durch die ro­ten Zah­len an­ge­zeigt.

Nä­he­re Aus­füh­run­gen zur neu­en Vers­zäh­lung fin­den Sie im zu­ge­hö­ri­gen Ka­pitel un­se­rer On­line-Bi­bel oder in den Aus­ga­ben der Lu­ther­bi­bel mit dem re­vi­dier­ten Text 2017.

 

 

WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT

Apostelgeschichte nach Lukas

Apg 2,22-23.32-33.36-39

POOL

W
4

 

Biblia

 

 

 

 

Das anderteil des Euangelij S. Lucas: Von der Apoſtel Geſcĥicĥte.

 

C. II.

 

 

Aus dem Abschnitt:

Die Pfingstpredigt des Petrus

Verse 22 - 23

 

 

Petrus spricht:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IR Menner von Iſ­ra­el höret die­ſe wort / Jhe­ſum von Nazareth / den Man von Gott vn­ter euch mit Thaten vnd Wunder vnd Zei­chen beweiſet / welche Gott durch jn that vn­ter euch (wie denn auch jr ſelbs wi­ſſet) 23Denſelbigen (nach dem er aus bedachtem rat vnd verſehung Got­tes ergeben war) habt jr genomen durch die hende der Vn­ge­rech­ten / vnd jn angehefftet vnd erwürget.

 

 

 

Verse 32 - 33

 

 

 

 

 

32DIeſen Jhe­ſum hat Gott aufferweckt / Des ſind wir alle Zeugen. 33Nu er durch die rechten Got­tes erhöhet iſt / vnd empfangen hat die Ver­hei­ſſung des heiligen Geiſts vom Va­ter / hat er ausgegoſſen / dis / das jr ſe­het vnd höret.

 

 

 

Vers 36

 

 

 

36So wi­ſſe nu das gantze haus Iſ­ra­el gewis / Das Gott die­ſen Jhe­ſum / den jr gecreutziget habt / zu einem HErrn vnd Chriſt gemacht hat.

 

 

 

 

 

Aus dem Abschnitt:

Die ersten Bekehrungen

Verse 37 - 39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DA ſie aber das hö­re­ten giengs jnen durchs hertze / vnd ſpra­chen zu Petro vnd zu den andern Apoſteln / Ir Menner / lie­ben Brüder / Was ſollen wir thun? 38Petrus ſprach zu jnen / Thut buſ­ſe / vnd laſſe ſich ein jg­li­cher teuffen auff den namen Jhe­ſu Chri­ſti / zur vergebung der ſünde / So wer­det jr emp­fa­hen die Gabe des heiligen Geiſts. 39Denn ew­er vnd ew­er Kinder iſt die­ſe Ver­hei­ſſung / vnd aller die ferne ſind / welche Gott vn­ſer HERR erzu ruffen wird. 40Auch mit viel andern wor­ten be­zeu­get er / vnd ermanet / vnd ſprach / Laſſet euch helf­fen von die­ſen vnartigen Leu­ten. 41Die nu ſein Wort ger­ne annamen / lieſſen ſich teuffen / Vnd wurden hin zu ge­than an dem ta­ge / bey drey tau­ſent Seelen.

 

 

 

(Buſſe)

Sihe / die­ſe wer­den durchs Wort on werck from / Vnd müſſen da jr vorige heiligkeit büſſen.

 

 

 

»Frewet euch mit den Frölichen /

vnd weinet mit den Weinenden.

Habt mit allen Men­ſchen Friede.«

→ Römerbrief 12,15.18

Zum Gebrauch

Für die in­halt­li­che und the­ma­ti­sche Ge­stal­tung der Got­tes­dien­ste schla­gen die Ord­nun­gen der evan­ge­li­schen Kir­chen bib­li­sche Tex­te vor.

Sie sind je­doch nicht nur für den Vor­trag im Got­tes­dienst ge­dacht. Es sind gleich­zei­tig Lese­emp­feh­lun­gen für je­den, der sich für die christ­li­che Re­li­gi­on oder für die Bi­bel in der prak­ti­schen An­wen­dung in­ter­es­siert.

Wir möch­ten Sie daher aus­drück­lich da­zu er­mun­tern, die Text­stel­len ein­mal in Ihrer Bi­bel zu le­sen!

Über das Jahr be­trach­tet, wer­den Sie auf die­se Wei­se die we­sent­li­chen Text­zeug­nis­se ken­nen­ler­nen, auf die sich die christ­li­che Re­li­gi­on stützt.

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Wissenswertes zum Tag

→Pfingstmontag 2029

Das zweitägige Pfingstfest er­in­nert an die Er­eig­nis­se des ers­ten Pfingst­fes­tes nach Chris­ti Auf­er­ste­hung. Es er­in­nert an die Aus­gie­ßung des Hei­li­gen Geis­tes.

Infos. Fakten. Wissen.

→Wann ist Ostern?

Die beweglichen Feiertage im Jah­res­lauf hän­gen ab vom Os­ter­datum. Der Artikel er­läu­tert, wie sich das Os­ter­da­tum be­rech­net und nennt die ak­tu­el­len Da­ten der Fei­er­ta­ge.

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 06.04.2024  

Daten der Bundesrepublik Deutschland, Mitglied der Europäischen Union

 
Die Ka­len­der­an­ga­ben be­zie­hen sich ab dem Jahr 1949 auf Ka­len­der der Bun­des­re­pu­b­lik Deutsch­land (DE).
Die Datums- und Zeit­an­ga­ben gel­ten nach Mit­tel­eu­ro­pä­i­scher Zeit, in Zei­ten mit ge­setz­li­cher Som­mer­zeit­re­ge­lung nach Mit­tel­eu­ro­pä­i­scher Som­mer­zeit (→MEZ/MESZ | CET/CEST).
Fehler und Irr­tü­mer sind nicht aus­ge­schlos­sen. Alle An­ga­ben →ohne Ge­währ.