Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 50 Kapiteln
mit Vorrrede und Gebet Sirachs im Anhang (Kapitel 51)
Neue Übersetzung in der Lutherbibel von 2017
Der Text des Buchs Jesus Sirach wurde für die Ausgabe 2017 aus dem griechischen Quelltext neu übersetzt. Diese Übersetzung weicht von der bisherigen Textgestalt aller Lutherbibeln bis 2016 (letzte Revision 1984) ab.
Die roten Versnummern gelten für alle Ausgaben bis 2017.
Nr. | Textstelle alte Zählung | Textstelle neue Zählung | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel I. | |||
|
1 - 4 |
I. WEISHEIT UND GOTTESFURCHT
| |
1 | 1,1-14 | 1,1-10 | |
2 | 1,11-38 | 1,11-30 |
🕮
Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545,
Angabe der Textstelle nach der alten Zählweise (bis 2017).
Vergleichend angegeben die neue Zählweise ab der Ausgabe 2017.
Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.
[180a]
1 - 4
11
Alle Weisheit iſt von Gott.
ALLe Weisheit iſt von
Gott dem HERRN / vnd iſt bey jm ewiglich. 2Wer hat zuuor gedacht / wie viel ſand im Meer / wie viel tropffen im Regen / vnd wie viel tage der Welt werden ſolten? 3Wer hat zuuor gemeſſen / wie hohe der Himel / wie breit die Erden / wie tieff das Meer ſein ſolte? Wer hat Gott je geleret / was er machen ſolt? 4Denn ſeine Weisheit iſt vor allen dingen.
Gottes wort iſt der Brun der weisheit.
5DAs wort Gottes des Allerhöheſten / iſt der brun der Weisheit / vnd das ewige Gebot iſt jre quelle. 6Wer kündte ſonſt wiſſen / wie man die Weisheit vnd Klugheit erlangen ſolt? 7Einer iſts / der Allerhöheſt / der Schepffer aller dinge / allmechtig / ein gewaltiger König / vnd ſeer erſchrecklich / 8der auff ſeinem Thron ſitzet / ein herrſchender Gott. 9Der hat ſie durch ſeinen heiligen Geiſt verkündiget / der hat alles zuuor gedacht / gewuſt vnd gemeſſen. 10Vnd hat die Weisheit ausgeſchütt / vber alle ſeine Werck / vnd vber alles Fleiſch / nach ſeiner gnade / Vnd gibt ſie denen / ſo jn lieben.
Gotteswort leret Gott fürchten / lieben etc.
DIE furcht des HERRN / iſt ehre vnd rhum / freude vnd ein ſchöne krone. 12Die furcht des HERRN / macht das hertz frölich / vnd gibt freud vnd wonne ewiglich. 13Wer den HERRN fürchtet / dem wirds wolgehen in der letzten Not / Vnd wird endlich den Segen behalten. 14Gott lieben / das iſt die allerſchöneſte Weisheit / 15vnd wer ſie erſihet / der liebet ſie / Denn er ſihet / welch groſſe Wunder ſie thut.
16DIe furcht des HERRN iſt der Weisheit anfang / Vnd iſt im hertzen grund allein bey den Gleubigen / vnd wonet allein bey den auserweleten Weibern / Vnd man findet ſie allein bey den Gerechten vnd Gleubigen.
17DIe furcht des HERRN / iſt der rechte Gottesdienſt / 18Der behüt vnd macht das hertz from / Vnd gibt freude vnd wonne.
19WEr den HERRN fürchtet / dem wirds wolgehen / Vnd wenn er Troſts bedarff / wird er geſegnet ſein.
20GOtt fürchten / iſt die Weisheit / die reich machet / vnd bringet alles gut mit ſich. 21Sie erfüllet das gantze Haus mit jrer gaben / vnd alle gemach / mit jrem ſchatz.
22DIe furcht des HERRN / iſt ein kron der Weisheit / 23Vnd gibt reichen Frieden vnd Heil.
24DIeſe Weisheit macht recht kluge Leute / Vnd wer an jr feſt helt / dem hilfft ſie aus mit Ehren.
25DEn HERRN fürchten iſt die wurtzel der Weisheit / vnd jre Zweige grunen ewiglich.
26DIe furcht des HERRN / wehret die Sünde / 27Denn wer on furcht feret / der gefelt Gott nicht / vnd ſeine Frecheit wird jn ſtürtzen. 28Aber ein Demütiger erharret der zeit / die jn tröſten wird / 29Denn wiewol ſeine Sache eine zeitlang vnterdrückt wird / 30So werden doch die Fromen ſeine Weisheit rhümen.
31DEm Gottloſen iſt Gottes wort ein Grewel / Denn es iſt ein ſchatz der Weisheit / der jm verborgen iſt.
MEin Son / wiltu weiſe werden / ſo lerne die Gebot / ſo wird dir Gott die Weisheit geben. 33Denn die furcht des HERRN / iſt die rechte Weisheit vnd zucht / Vnd der glaube vnd gedult / gefallen Gott wol.
[180a | 180b]
Das Bucĥ C. I.
34SIhe zu / das deine Gottes furcht nicht Heucheley ſey / vnd diene jm nicht mit falſchem hertzen. 35Suche nicht Rhum bey den Leuten / durch heucheley / Vnd ſihe zu / was du redeſt / gleubeſt oder furhaſt. 36Vnd wirff dich ſelbs nicht auff / das du nicht falleſt / vnd zu ſchanden werdeſt / 37Vnd der HERR deine tücke offenbare / vnd ſtürtze dich öffentlich fur den Leuten / 38Darumb / das du nicht in rechter furcht Gott gedienet haſt / vnd dein hertz falſch geweſt iſt.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Syrach. | Das Buch Jeſus Syrach.Biblia Vulgata:
Anm.: An vielen Stellen benutzt Luther die Abkürzung Eccl. gemäß den lateinischen Bibeln. | Das Buch Jesus Sirach Das Buch Jesus Sirach Ecclasiasticus | Sir Sir Sir |
Pſal. | Der Pſalter.Biblia Vulgata: | Der Psalter Die Psalmen Das Buch der Psalmen | Ps Ps Ps |
Pro. | Die Sprüche Salomo. | Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) Das Buch der Sprichwörter Das Buch der Sprüche | Spr Spr Spr |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Perikope | Typ | Tag |
---|---|---|
1531 - 1898 | ||
Keine Verwendung an Sonntagen, Feiertagen und Gedenktagen | ||
1899 - 1978 | ||
Keine Verwendung an Sonntagen, Feiertagen und Gedenktagen | ||
Lutherische Kirchen 1958-1978 | ||
Keine Verwendung an Sonntagen, Feiertagen und Gedenktagen | ||
1979 - 2018 | ||
Sir 1,1-10 | Marginaltext | |
Sir 1,11-16a | Marginaltext | |
seit 2019 | ||
Sir 1,1-10 | Pool | |
Sir 1,11-16a | Pool |
Eine ausführliche Übersicht zu den Apokryphen des Alten Testaments der Lutherbibel von 1545.